其实,每个人身上都有一盏灯,主动点亮它,不仅是为了别人,也是为了自己!
In fact, everyone has a lamp in himself, light it actively not only for others, but also for yourself!
如果你的目标是要有标准化的学习方法,让每个人在同一时间以同样的方式学习同样的东西,那么通过实践来学习其实已经不符合这个模式了。
If your goal is to have standardized approaches to learning, where everybody learns the same thing at the same time in the same way, then learning by doing doesn't really fit that mold anymore.
这个人言过其实,就会吹牛皮放大炮。
This chap likes to exaggerate and is good at nothing but boasting.
她看起来对我们的文化很感兴趣,所以我和她聊了很长时间,其实两个人更像是在讨论。
She seemed very interested in my culture, so I talked with her about it for a long time, more like a discussion actually.
“这个其实就是一个的个人选择问题。”莱佛青说。
"All of this is about self-selecting for people just like you," says Levchin.
他提及雷曼兄弟倒闭和贝尔思登的例子:“如果你把利益作为一切的导向,你其实是在为个人的贪婪颁发许可。”
He emphasises the collapse of Lehman Brothers and Bear Stearns: "If you emphasise profit-orientation, what you are really doing is giving a local licence to individual greed."
能看到朱莉出现在他的影片中其实挺有趣的,她无疑给那个历经磨难的小姑娘的角色带入了独特的个人色彩。
It would've been interesting to see Jolie in the Luhrmann movie actually, as she'd have no doubt brought her unique intensity to the role of the anguished teen.
你可能会误解个人信件应该要手写,其实勿需问,最好是使用下文字处理器。
You might be tempted to think that the most personal letter would be handwritten but in fact, unless asked, it is better to use a word processor.
其实,依我的拙见,当需要一个人完全诚实的时候,环境会造就或破坏一个人对此的反应。
Rather, in my humble opinion, it is the circumstances that make or break an individual's reaction to a situation when it demands total truthfulness in all forms of it.
我想奥林匹克带给人们的不仅仅是运动员在夺得金牌那一瞬间的喜悦,其实它会影响到我们每一个人的生活。
To me Olympic Games do not only bring their champions moments of joy, they can also affect the life of each and every one of us.
没有人是完美的。没有人。相信我,即使你认为某个人是完美的,其实他不是。
No one is perfect. No one. Even if you think someone is, they aren't. Trust me.
其实每个人都能做到这件事,无论你在法国的一个小乡村还是在像悉尼这样的大城市。
The idea was that anyone could do it, whether they were in a small village in France or a city like Sydney.
其实,我们每个人都身处其中,我们存在的缺点和遇到的问题是相同的,只是领域不同,问题的表现方式不同而已。
In fact, we are all among it. Our shortcomings and encountered problems are the same except for the fields and their appearances.
“这其实非常愚蠢,因为每个人都知道是宠物背后的人在做这事,”她说,“实际上宠物主人在与宠物主人在互相交朋友,这并不会带来任何伤害。”
"It's really silly because we all know it's really not the pets that are doing it," she said. "it's the people behind them that are making friends with other people."
黑人们一直在努力让我们每个人都相信,其实我们并不是单枪匹马在战斗,所以我们也需要时刻提醒自己这一点。
For all the time black people spend trying to convince everyone else that we are not a monolith, we need to remind ourselves of that as well.
其实除了这名医生之外,还有几个人也因为被怀疑为美国进行情报工作而被捕,但是现在只有这名医生仍被拘留着。
The doctor is one of several people suspected of helping the CIA to have been arrested by the ISI, but he is thought to be the only one still in custody.
如果你是这样一类人——每天如果没有喝上咖啡喝茶就会浑身不自在,其实这不单只是个人喜好这么简单。
If you struggle to get through the day without a constant supply of coffee or tea, it may be down to more than just personal taste.
每个人或多或少的有过筑造出一个被尝试最多也是最名副其实的家庭科学实验,这就是:火山。
Everyone at one time or another has constructed one of the most tried and true home science experiments: The Volcano.
RD:不,在我们说开源的时候,我们就真的打算开源:每个人可以靠其实力提交变更,而不是靠我们是否给他们发薪水。
RD: No, we really mean open source when we say open source: everyone can commit changes based on their merit, not based on whether or not they are on our payroll.
稍后,我们将会考察它的反对意见:初始状态其实不是社会性的,而是一个代表性个人的理性选择。
Later we'll consider the objection that the original position is not really social, but is the rational choice of one representative person.
这就是我开始懂得积极并不是都好的时候,我认为每一个人的积极态度其实是可以专横地对待。
That is when I began to realize that I had been tyrannized by the idea that everyone must always have a positive attitude.
你的团队投入了五个小时的时间,但是其实你当时寻求的不过是认可,因为你已经决定了你足够喜欢这个人,准备和他工作多年。
You've invested five hours of your team's time, but really you only were looking for approval, because you'd already decided you liked the person enough to work with them for years.
她喜欢说,她心目中的冒险家(并强调说其实每一个人心里的冒险家)永远都是年青的。
The adventurer in her heart, she liked to say-stressing that she meant the adventurer in everyone's heart-was always young.
其实每个人都清楚这些,至少明白一部分。
In fact virtually everyone knows this, at least in some domain.
但我希望书中可以展现其实每个人都可以迸发出兽性的一面。
But I hope the book shows that everybody has it in them to tap into their animal side.
尽管你可能会想象每个人都知道你有多么焦虑,但大多数时候其实是没人知道的。
Although you may imagine that everyone knows how anxious you are, most often no one can tell.
关于这42个人其实真的没什么特别的,而且那晚的演出乐手们当时也是不出名的。
There's nothing really remarkable about this group of 42 people, and that evening's featured musicians are unknown at the time.
但是并非每个人都意识到其实这些起伏是有一定规律的。
But what most people don't realize is that the ups and downs are actually predictable.
谈到爱情和浪漫,其实我们每一个人都坐在同一条船上。
When it comes to romance, when it comes to love, everyone is in the same boat.
你当然可以很花上一笔钱找上个人带你逛逛芝加哥城区。不过,你其实还能有些免费的选择。
You could pay big bucks for someone to show you around downtown Chicago - or you can take advantage of several free options.
应用推荐