其实我知道他死定了,亲手杀了他并不会让我感到更加快慰。
So I knew he was going to die anyway. Killing him myself wouldn't have done me any good.
我要与你同行,坐船穿越海洋,其实我知道,这已成为梦想。
I'll go with you on ships across seas which, I know, no, no, exist no longer.
其实我知道,您在硬撑着,维持着您那份尊严,维持着一家人的信任与希望。
Actually, I know that you are try your best to preserve your dignity and the whole family's trust and expectation.
其实我知道这个计划很久以前,但没有要使用它,因为该程序的界面是在德国。
Actually I knew about this program long ago but didn't want to use it because the program's interface is in German.
其实我知道我只是坐着,心不在书上,看了什么都记不住,只是纯粹在翻书页。
In fact, I know that I am just sitting, the heart is not in the book, looking not remember anything, but solely at the open book pages.
你知道,对于即将发生的事情,我总是可以很平静地去对待,我其实并不关心是赢还是输。
You know, I just have a lot of peace in what will happen. Not really concerned about winning or losing really.
你知道其实我打心眼里不想在这时候提起这事,但是我现在真的很需要你上个月从我这里借的那一百美金。
B: I know, and I kind of hate to bring this up now, but I really need that one hundred dollars you borrowed from me last month.
现在我知道那蜘蛛其实是死神,它本是来找我妈妈的,但先生牺牲自己的生命救了妈妈。
Now I believe that spider actually represented death, and that it had come for my mother, but Mister saved her life by giving his.
我想可能会有人回应说,你知道,你其实并不能真的那样做。
Well, I suppose one possible response would be, "you know, you couldn't really do that."
我知道麻烦出现了,因为那天晚上我陌名的喊叫,但其实我一点也没有这样做的理由。
I knew I was in trouble the night I called off work because I was bawling for no apparent reason.
爱德华,其实我早就知道我并不是你所希望的来这里的女孩。
Edward, I have always known I was not the Henderson girl you intended to send for.
我看了你的背景资料,知道你其实是位生活导师,多年来一直在激励他人。
I was reading about your background. And you actually worked as a life coach, inspiring others for so many years.
比尔·盖茨、马克·扎克伯格从大学退学的有名事迹我知道,但是其实乔布斯在里德学院读了一个学期大学之后也退学了。
Bill Gates and Mark Zuckerberg are the famous college dropouts that I knew about. But apparently Steve Jobs went to Reed college for one semester and then dropped out.
我的孩子们似乎认为磁悬浮是目前最先进的技术,我不知道他们从哪儿听说的,这其实并不确切,不过在我听来还不错。
My sons seem to think magnetic technology is the state of the art. I'm not sure where they got this factoid, but it sounded good to me.
好吧,我知道你们其实不喜欢,计算一个向量场中曲面的通量,所以你们可能不知道我为什么要这么做。
Now, I know that you guys are not necessarily fond of computing flux of vector fieldS for surfaces so maybe you don't really see the point.
其实我更想知道的是对我们这些身陷慢性或急性抑郁情绪中的人而言,宽恕会是什么样的。
Mostly, I wondered what could forgiveness be for those of us with depression that is both chronic and severe.
我知道不管是哪个网吧去哪里,不管上网做什么,其实我上网只是等待或者说在怀念一些让我放不下的东西。
I know that no matter what cyber bar I go to or what I do online, I am actually waiting for or memorizing something that is still haunting my mind.
其实,我并不是一个热爱购物的人,但我知道很多人是。
I’m not a big shopper in general, but I know a lot of people are.
对此我其实很没底,因为美国的,大科技公司我还不知道有哪一家,保持了那种文化的,想想确实是这样。
I actually loosely over this, because I don't know any company in America, any big technology company that's kept their culture. When you think about it.
因为这个政策,我其实不知道当所有的说完,和做完是否在学期结束我评分更严格,是否我偏离了平均水平。
Because of this policy, I don't actually know when all is said and done whether at the end of the semester I'm any harder, whether I depart from the average or not.
表面的理由是树立一个好榜样,但我知道怀特其实希望我不敢接受测试。
The ostensible reason was to set a good example, but I knew White was hoping I wouldn't do it.
如果你对新闻的关注和我一样久(我以前是个记者),就知道其实年复一年,新闻就那么一副嘴脸。
And if you’ve paid attention to the news as long as I have (I’m a former journalist), you know it’s all the same, year after year.
我真是太傻了……其实我应该把他的脑袋打烂,再甩出几句我最中意的德国脏话,让所有人都知道我有多讨厌他。
What a fool... I should have crushed his skull with my fist, and then thrown around some of my favorite German curses, just to make sure everyone knew how much I hated him.
我真是太傻了……其实我应该把他的脑袋打烂,再甩出几句我最中意的德国脏话,让所有人都知道我有多讨厌他。
What a fool... I should have crushed his skull with my fist, and then thrown around some of my favorite German curses, just to make sure everyone knew how much I hated him.
应用推荐