现在他们已经跨越这个障碍,发现其实我们没有那么差。
Now they have crossed the hurdle and finding it's not so bad.
或者“可能诊断是错误的,其实我们没有什么要担心的。”
Or "Maybe the diagnosis is wrong, and we don't really have anything to worry about."
其实我们没有意识到我们内心的很多恐惧都是毫无根据的。我们大脑经常会有这种习惯:大脑中幻化出一副副可怕的景象。
Little do we know that most of the fears we cater are unfounded; our minds have taken the habit of conjuring a scenario wherein feared situations arise.
巴赫故居博物馆馆长乔格·汉森说:“在多数人心目中,巴赫是一个戴着假发的老人,这是一个程式化的形象,其实我们并没有他的真实画像。”
"For most people, Bach is an old man in a wig, it is a stylized image, we have no realistic portrait of him, " Joerg Hansen, managing director of the museum said.
令人震惊的是我们看到了大脑活跃时控制动作的那部分,即使其实是没有动作的。
What was so astounding was that we saw the movement part of the brain get active, even though there was no movement possible.
“其实大脑在这段没有音乐的时间里告诉了我们很多关于音乐的信息,”他表示。
"The brain basically tells us a lot of information about the music in The Times when there is really no music," he says.
注意:我们并没有实现完整的正则表达式来验证url,这其实是一种好的做法。
Note: We did not implement full regex to validate the URLs, which would be a good idea.
完成你的第一部小说其实没有什么捷径,可是我们有一些有用的小技巧来帮助你挤出写作的时间。
There's no easy fix to finishing your first novel, but we've got some handy hints that might help you find the time to write.
其实原因很简单:我们很少停下来,休息一下,来思考什么有效而什么没有。
There's a simple reason for it: we rarely take the time to pause, breathe, and think about what's working and what's not.
如果没有医生给你开出这些药方,你肯定不会服用这些药物,然而事与愿违,其实我们每天都在不经意中摄入了类似的物质。
You wouldn't think of taking these drugs without a prescription, but we unwittingly do something similar every day.
其实,正是肩部改变了人类的进化过程,如果没有它,我们可能无法想象出,我们能有现在这样的生存技能。
It turns out that the shoulder altered the course of human evolution by giving us survival skills we never could have imagined without it.
当我们认为,已经洞悉了物质行为规律的时候,其实并没有那种感知的存在,无论怎样,从本质上来说假设的一致性也没有以洞察力为根基。
There is no such perception, when we think we have insight into the way the physical things behave, at bottom there is this assumption of uniformity which is based on no insight whatever.
虽然在动物王国中,没有我们料想中的语言,姿势(倭黑猩猩和红毛猩猩其实也在用),我们是万物的灵长。
Though nothing in the animal kingdom is using what we think of as language, gestures used by bonobos and orang-utans come close.
但现在,他说这种争论其实是没有实际意义的。因为最需要用行星的定义来进行甄别的,是那些我们根本没还没发现的,小得多的,太阳系外的星体。
But for now, he said, the issue is a moot point, because the definition of a planet was necessary mostly to sort out objects that are much smaller than anything we've seen outside our solar system.
我们可能忧虑重重烦恼不安,举棋不定畏首畏尾,但最终,其实我们并没有自己以为的那么在意。
We can fuss and fret and shuttle and shelter, but in the end, what we do may not matter as much as we think.
然而,大部分人还没有意识到时间其实是生活中我们唯一拥有的奢侈品。
Yet most of us frequently overlook the fact that time is the only true luxury we have in life.
这其实没有什么特别,我们都生活在用户生成的内容的时代。
Nothing special, we all live in the age of user generated content.
有时,我们这些开房车的人喜欢把自己看成是开拓者,其实根本没有那么艰苦。
For while we RVers like to see ourselves as pioneers, it isn't roughing it at all, really.
木星现在看上去的样子和我们最初认识她时其实并没有多大差异,那么,要是她想做一些改变,就随她去吧。
Jupiter has looked more or less the same as long as we've known her, so if she wants to shake things up a bit, that's her prerogative.
但是,罗伯茨并不是唯一一个说瑜伽其实是没有我们所相信的那样的健身效果的人。
Yet, Roberts isn't alone in suggesting that yoga offers less of a workout than we have been led to believe.
遗传学的根本问题其实没有改变;真正改变的是我们解决问题的能力。
The fundamental questions of genetics haven't really changed; what's changed is our capacity to answer them.
此种意义上讲,其实美国过去并没有采取什么我们一无所知的秘密政策,至少我们的这种疑虑可以消除了。
To that extent we can feel reassured that the US is not in fact conducting a secret policy around the world that we knew nothing about before.
我们就这样过活着,心满意足,没有意识到其实并不是那么美好,直到有一天发觉自己处在了悲惨的境地。
We go on and on, satisfied with being good enough, and we don't realize that nothing is really all that good until we wake up one day and find ourselves miserable.
也许你会觉得这样的自己看起来很弱小——但其实,没有任何人独自完成一件事情,我们经常得到帮助(不管是精神支持还是物质支持)。
Perhaps you're afraid that you'll look weak – but the truth is, none of us achieve anything alone. We've always got support (whether emotional or practical) along the way.
现在还没有足够的理由让核能为大众所接受。但是争论只会让我们迷失方向,我们需要的其实仅仅是清洁能源。
It isn't enough for nuclear energy to make sense; the fighting that comes with it will only distract us from our goal, which is to make clean fuel.
其实这个问题我们马上就要问,我问了为什么它会返回这样的结果,因此我并没有去在意哪儿错了,或者我该怎么改正它,我在意的是它?
Which is sort of the question we'd immediately like to ask. Instead, I asked why did it produce the result it did. So I'm not asking myself what's wrong? Or how could I make it right?
但是,上一周,一位英国顶尖的健康专家,有名的私人教练,马特·罗伯茨,提出说其实瑜伽对于我们健康基本是没有什么用的。
But, last week, one of Britain's leading fitness experts, celebrity personal trainer Matt Roberts, suggested that yoga isn't doing much for our fitness levels, at all.
而我们讲到保罗时,又是完全不同,可能会让你们有点惊讶,他其实没有明确地说出来。
When we get to Paul it'll be another story entirely because, it may surprise you, he doesn't really come out and say it.
他们预感到其实接受道歉并没有我们想象当中那么有效果。
They had a hunch that receiving an apology isn't as powerfully healing as we'd like to imagine.
有很多人说我们这样做是不对的,但其实我们只是没有遵守传统而已。
A lot of people, they try to say the way we live is harmful. But all we are is non-traditional.
应用推荐