张大千被誉为“中国的毕加索”,而吴冠中是第一位其作品在大英博物馆展出的中国画家。
Zhang Daqian is regarded as "the Picasso of China" and Wu Guanzhong was the first Chinese painter whose works were shown at the British Museum.
大英博物馆于18世纪首次开放,其作品主要是基于科学家斯隆爵士的收藏品。
The British Museum first opened in the 18th Century largely based on the collections of the scientist Sir Hans Sloane.
尽管爱丽丝·沃克的《紫色》一问世就赢得了当时几项著名的文学奖项,但它还是引起了人们对其作品中令人困惑的一些方面的批评。
Despite winning several prestigious literary awards of the day, when it first appeared, Alice Walker's The Color Purple generated critical unease over puzzling aspects of its compositions.
世界其他地方对其作品的喜好更挑剔。
内容所有者和提供者可以指定用户使用其作品的方式。
The content owners and providers can specify on what methods you can consume their works.
内容所有者和提供者可以指定用户重用其作品的方式。
The content owners and providers can specify on what methods you can reuse their works.
其作品获得的国际影展大奖数量远远胜于其他国家。
Their films have won more awards at international festivals than any other nation.
一位诗人发表其作品的方式能对他的名声产生很大的影响。
The manner in which a poet gets published can have a huge effect upon his or her reputation.
其作品视线狭窄,也颇受争议。即使对天主教徒读者来说也是如此。
One problem with O’Connor the exegesist is that she narrows the scope of her work, even for Catholic readers.
但是,出售其作品的内容提供商却有可能因设备间缺少互操作性而受到限制。
However, content providers who give away their works can be limited due to the interoperability issues between some devices.
艺术家们通常对收藏者在拍卖会上转售其作品来谋求高额利润的做法而感到气愤。
Artists often resent the huge profits that collectors can make by reselling their work at auction.
好像叶芝也对此,很感兴趣,再一次,与此同时,弗罗斯特在英国出版了其作品。
Again it might seem that Yeats is interested in something like this too and, again, in this same moment that Frost is publishing his work in England.
出版社常常在网上寻找人才,看看是否可以把其作品带给没有上网的人。
Publishing houses often peruse Web sites for talent whose writing can be brought to readers who are not logged on.
“达沃斯人”像是赢了,这也解释了亨廷顿在最后几年中贯穿其作品的焦虑与悲哀。
The Davos men have perhaps won, thus explaining the sorrow and the concern that ran through the work of Huntington's final years.
他坚持其作品遵循的精确性,而很少轻松地以“那不过是一部电影”来作借口搪塞。
He stands by the accuracy of his work and does not often use the easy excuse of "it's just a movie."
然而,创作者也可以明确表明其作品可用于商业用途,甚至可进行再混音,从而创作新的作品。
However, the creator may also explicitly permit commercial usage and even remixing of the work to create new works.
数字图书馆快速扩张的主要潜在受益人——读者群体和难以出版其作品的作者——不是当事方。
The principal potential beneficiaries from the rapid extension of digital access – the reading public and authors struggling to get their work published – are not parties to the case.
华丽服装的设计师希望顾客们都相信穿上其作品之后便会彰显出华贵、精明和高档的气质。
DESIGNERS of fancy apparel would like their customers to believe that wearing their creations lends an air of wealth, sophistication and high status.
但是他却受到评论界对他的批评,而且在他人生的最后十年间,其作品的买卖也一落千丈。
But criticism hurt and sales of his paintings fell away in his last decade.
现在,网站有 2.2 万名左右贡献者,其作品的开价都在1 美金到5 美金之间。
There are now about 22, 000 contributors to the site, which charges between $1 and $5 per basic image.
1980年他的自传体戏剧《戏剧人生》获得最初的成功之后,其作品就经常受伦敦评论家的口诛笔伐。
After the initial success in 1980 of his autobiographical play, “The Dresser”, his work was regularly savaged by London critics.
将近一个世纪以来,Magritte迷们不断研究他的作品,试图揭示其作品背后隐藏的意义。
For nearly a century fans of Magritte have studied his works, determined to find hidden meanings within them.
尽管他受到实际经验的限制,但其作品从开始就显示出信心与成熟,毫无疑问这是受到了他个人信仰力量的影响。
Although he was limited in practical experience, his work showed confidence and maturity from the start, no doubt influenced by the strength of his personal convictions.
唯一可以接受的理由就是一个被密封在自身系统之内的哲学家和一个被置身于其作品面前的艺术家之间所产生的矛盾。
The only acceptable argument used to lie in the contradiction brought up between the philosopher enclosed within his system and the artist placed before his work.
毫无疑问,马丁是站在了巨人们的肩膀上,尤其是托尔金,但是其作品各方面的成熟是其他作品望尘莫及的。
Martin is standing on the shoulders of giants here certainly, Tolkien especially I think, but his series is mature in ways that others simply can't match.
迪斯尼公司为自己辩护说,卡莱尔本身就是一个诡谲的作家,《大英百科全书》称其作品为“最高级别的废话文学。”
In the studio's defense, Carroll was a pretty twisted writer whose work the Encyclopaedia Britannica calls "nonsense literature of the highest order."
基于此观测结果,科学家们推断梵高混用白与黄颜料的手法可能是造成其作品中黄颜色日渐发暗的“罪魁祸首”。
Based on this observation, the scientists speculate that van Gogh's technique of blending white and yellow paint might be the cause of the darkening of his yellow paint.
基于此观测结果,科学家们推断梵高混用白与黄颜料的手法可能是造成其作品中黄颜色日渐发暗的“罪魁祸首”。
Based on this observation, the scientists speculate that van Gogh's technique of blending white and yellow paint might be the cause of the darkening of his yellow paint.
应用推荐