用于接收数据的装置20通过服务器从其他移动电话接收语音信号。
Information receiving means (20) of a portable telephone receives a sound signal through a server from another portable telephone.
短信转发器是一个软件,在您的手机短信息接收并转发给其他移动电话工程。
SMS Forwarder is a software that works on your phone and forwards incoming short messages to other cellular phones.
制造移动电话以及开发其他技术这种行为,可能不一定定产生很积极的反应。
The action to make the mobile phone or other technologies ubiquitous, everywhere, may not have the most positive reaction.
而且,与其他类型的技术不同,在农业中利用移动电话并不仅仅是增加财富而已。
And, unlike other kinds of tech, the advantages of mobile phones in agriculture aren't limited to the wealthy.
移动电话公司和其他无线频谱的潜在用户早就对电视转播的空余波段虎视眈眈了。
Mobile phone companies and other would-be users of wireless spectrum have long lusted after television's empty airwaves.
它将其软件业务延伸到了诸如电视机顶盒、移动电话的其他设备之上,它还建立(后来出售了)旅游和媒体方面的网络公司,并向新的领域拓展。
The firm has extended its software into other devices, like television set-top boxes and mobile phones, created (and later sold) web businesses in travel and media, and moved into new areas.
如你所见,微软网站如果要导航用户到他们的移动电话和其他项目,简单的方法就是设置了一个混乱,非标准(智能设计)的广告系统贯穿整个网站。
If Microsoft wants to direct traffic to their mobile phones and other projects, the easy way out is to setup a cluttered, non-standard (design wise) AD system that rolls across their entire site.
我们用这些信息购买房子、汽车、移动电话以及其他多种商品,世界得以运行。
They make the world go round by informing our purchasing decisions about houses, motor cars, mobile phones and many other bits of merchandise.
他的尝试允许任何人通过互联网或移动电话为胜出者投票,而其他的名单则决定于专家和裁判。
Whereas the other lists were decided upon by experts and judges, anyone with access to the Internet or a mobile phone was invited to vote for the winners this time.
关掉一部移动电话或其他的无线设备,意味着在沟通中划清界限。
Turning off a cell phone or other wireless means of communication establishes boundaries.
这种商业模式麦格纳已经用在其他行业中了,如半导体和移动电话。
That's a business Magna is already in, and it's a model used in other industries such as semiconductors and mobile phones.
其他技术则往往举步维艰、坎坷难行——看看第三代移动电话或者微软最新版本的视窗操作系统就明白了。
Other technologies proceed by painful lurches—think of third-generation mobile phones, or new versions of Microsoft Windows.
他们发现了些证据显示对于移动电话用户,罹患神经胶质瘤和听神经瘤类脑瘤的风险增加,但无法得出其他类癌症的结论。
What that means is they found some evidence of increase in glioma and acoustic neuroma brain cancer for mobile phone users, but have not been able to draw conclusions for other types of cancers!
Digicel和其他的好冒险的移动电话公司是幸运的,比如说埃及的Orascom和科威特的Zain。
Digicel and other venturesome mobile-phone firms, such as Egypt's Orascom and Kuwait's Zain, have been lucky.
这些设备是个人数据助理(PDA)、手持PC、无线笔记本电脑、蜂窝式移动电话(cell phone)、置顶盒(set - top box)、车辆内部的信息系统和用于普及计算的其他设备。
These devices can be PDAs, handheld PCs, wireless laptops, cell phones, set-top boxes, in-vehicle information systems, and other devices for pervasive computing.
它的电视机产量大于任何其他公司,并可能很快取代诺基亚,成为最大的移动电话制造商。
It makes more televisions than any other company, and may soon displace Nokia as the biggest maker of mobile-telephone handsets.
对于技术恐惧者来说,其他服务功能会有一点点令人困惑。不过我只花了几分钟就意识到我可以把所有来自老板的电话从我的移动电话呼叫转移到我的办公电话上。
While the other services are a bit confusing for technophobes, it only took me a few minutes to realise I can route all my boss’s calls away from my cell and right back onto the work phone.
刚上市的新版笔记本电脑和移动电话就带有内置指纹扫描仪,以防其他人积欠大笔帐或滥用偷窃的高科技设备。
New versions of computer laptops and mobile phones are entering the market with built-in fingerprint scanners to prevent other people running up large bills and misusing pilfered hi-tech equipment.
移动电话公司正将自己的移动资金投入肯尼亚及其他地方。
Mobile-phone companies are pioneering mobile money in Kenya and elsewhere.
美国与其他地方的一些家庭已开始购买适合儿童使用,配有GPS(全球卫星定位系统)的移动电话。
Some families in America and elsewhere have started buying childfriendly mobile phones outfitted with GPS (Global Positioning System) technology.
并且他们花更多时间讨论其他特点使移动电话中可以看到广告。
And those who spend more time talking to other characters will see adverts for mobile phones.
Berkeley分校的其他生物工程师则正在寻找其他在医学领域使用移动电话的途径。
Another group of bioengineers at Berkeley is looking at other ways to use mobile phones in medicine.
Ofcom同时发现,和其他因素相比,通讯资费在决定了人们通话的时长以及他们对于座机电话和移动电话的偏好上有决定性作用。
Ofcom also found that cost, more than anything, determined how long people talk for and whether they prefer a landline or a mobile call.
Ofcom同时发现,和其他因素相比,通讯资费在决定了人们通话的时长以及他们对于座机电话和移动电话的偏好上有决定性作用。
Ofcom also found that cost, more than anything, determined how long people talk for and whether they prefer a landline or a mobile call.
应用推荐