我们走捷径学习一系列摆姿势系列文章《toPoseorNot toPose》,其中这两篇文章将会帮助我们解决拍摄过程中如何摆手的位置。
As promised while we take our quick detour from actual poses and the multi-part series to pose or Not to pose, this two-part article is going to deal with the placement of hands.
信不信由你,家长们认为的好消息可能就是这其中一项发现。
That, believe it or not, was one of the findings parents might regard as good news.
下载并测试其中一些程序可能会激发您成为某方面的专家,这比任何计算机游戏都更能充实您的生活。
Downloading and testing some of them might inspire you to become more of an expert at something that enriches your life more than any computer game ever could.
在我的无知面前,我是谦卑的,这其中有着我的荣誉和我的报酬。
I am humble before my ignorance and therein lies my honor and my reward.
金牛宫的木星正给你带来数不清的机会,唯一的问题很可能是去选出这其中最好的一个。
Jupiter in Taurus is bringing opportunity galore, and your only problem is likely to be to pick and choose among the best offers others present.
这其中有很多出名的小无赖,他们对学习和成就一丁点儿也不在意。
Among these were many well-known rascals, who cared not a jot for study or for success.
谈到语言学上的重大发现,这肯定是其中之一。
Talking about important discoveries in linguistics, this was certainly one of them.
然而,这头牛随后穿过其中一张网,途中撞倒了一名警察。
However, the cow then moved through one of the nets, knocking down a police officer in the process.
他们说,旅途过半时,他们在其中一架飞机上发现了古巴人。当海岸警卫队看到这艘船时,他们简直不敢相信自己的眼睛。
They said one of their planes spotted the Cubans more than half way through their journey and the coast guards could not believe their eyes when they saw the vessel.
当地的一家电台称,获救者的具体数字不明,这其中包括了这艘游船的船主伊拉里奥·布兰登。
A local radio said an unspecified number of people were rescued, including the tour boat's owner, Hilario Blandon.
如今,德国诺贝尔文学奖得主格汀特·格拉斯通过上个月出版的最新小说《蟹行》,重新唤起了人们对这9000名死者的记忆,其中包括4000多名儿童。
Now Germany's Nobel Prize-winning author Gunter Grass has revived the memory of the 9,000 dead, including more than 4,000 children—with his latest novel Crab Walk, published last month.
其中一个女孩子戴着一顶帽子,帽子上两种颜色对比鲜明,这代表她的阶层。
One of the girls wore a cap of two staring colors, denoting the class of persons to which she belonged.
但如果你的工作是你的激情所在,你就更有可能全身心投入其中,即使这意味着回家吃饭、然后在孩子们上床睡觉后还要长时间工作。
But if your work is your passion, you'll be more likely to devote yourself to it, even if that means going home for dinner and then working long after the kids are in bed.
虽然这段视频看起来像是一则新的广告活动,但布里奇斯说,这其中唯一的目的是表示慷慨和同情。
While the clip might look like a new ad campaign, Bridges said the only goal was to show generosity and sympathy.
虽然我们不知道这其中有多少是真实的,但可以肯定的是,丝绸栽培在中国已经存在了几千年。
While it is unknown just how much of this is true, it is certainly known that silk cultivation has existed in China for several millennia.
但它这么做的同时,对他的道德操守嗤之以鼻,这其中包括接受试图打通政府部门关系的一家公司馈赠的劳力士手表和法拉利跑车等礼物。
But it did so while holding its nose at the ethics of his conduct, which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government.
但如果你的工作是你的“激情”所在,即使这意味着你需要回家吃晚饭、然后等孩子入睡后还要继续工作很长时间,你也更愿意投入其中。
But if your work is your "passion", you'll be more likely to devote yourself to it, even if that means going home for dinner and then working long after the kids are in bed.
惜败者可能会比险胜者表现更好,其中一个简单的原因是,这两类人的能力相当。
One straightforward reason close losers might outperform narrow winners is that the two groups have comparable abilities.
叶芝坚持说,心脏是身体的器官,置于其中。这很重要。
Yeats insists that the heart is an organ of the body, and located in it. This is important.
这其中的寓意是——我的越多,你的就越少。
The moral of that is—the more there is of mine, the less there is of yours.
她说,这其中的一部分原因可以归结于邻里和睦、互相照顾的传统社区的解体。
Some of this can be attributed to the disintegration of traditional communities, in which neighbors looked out for one another, she says.
电费加上你的时间成本使你的电吹风很可能成为这其中最昂贵的一种。
The cost of the electricity plus the cost of your time could well make your hairdryer the most expensive one of all.
著名心理学家埃文·波尔曼表示,这其中反映的问题就是“决策疲劳”,即在经过漫长的一天的决策后,对决策的质量产生负面影响的心理现象。
The problem is "decision fatigue", a psychological phenomenon that takes a toll on the quality of your choices after a long day of decision making, says Evan Polman, a leading psychologist.
这很难让人不沉浸其中,也会导致家庭日常受到重大影响。
It makes it hard to disengage and leads to a lot of bleed-over into the family routine.
这很难不让人沉浸其中,而且大量渗透到家庭日常生活中。
It makes it hard to disengage, and leads to a lot of bleed-over into the family routine.
桌上除了一把很小的金钥匙外,什么也没有,爱丽丝首先想到的就是这或许可以打开大厅里的其中一扇门。
There was nothing on it but a tiny golden key, and Alice's first idea was that this might belong to one of the doors of the hall.
然而,许多学校似乎忽视了这些建议;这其中不包括那些越来越常见的迷人的异国情调旅行。
However, many schools seem to ignore the advice; and it does not cover the kind of glamorous, exotic trips, which are becoming increasingly common.
所以在这段时间中的其中一天,我得给他们付车费,用我的出租车载他们出去,因为他们真的认为这很有趣。
So I'll have to pay their fares one of these days and take them out in my taxi, because they really think it's fun.
总的来说,观众很喜欢有声电影,但是这其中仍然有很多技术因素需要考虑。
Overall, the use of sound in film was well-received by audiences, but there were still many technical factors to consider.
尽管这其中很多行为都是幻想出来的,所以你永远不会认为它会在现实中发生。
Even though a lot of the actions that occurred are pretty fantastic, so you'd never think of it as realistic.
应用推荐