竞争被看作是一个公开、公平的竞赛,胜利总是归于跑得最快的人,而不管他的社会阶级背景。
Competition is seen as an open and fair race where success goes to the swiftest person regardless of his or her social class background.
规则的规定是为了限定行为的规范性,使运动员能够在诚实、公平的竞赛中表现出全面的技能。
Rules are set for the purpose to regulate the moves, to create an honest and fair atmosphere for the athletes to show their best performance.
竞争被看作是一个公开和公平的竞赛,胜利总是归于跑得最快的人,而不管他的社会阶级背景。
Competition is seen as an open and fair race where success goes to the swiftest person regardless of his or her social class background.
首先,他们必须公平竞赛,然后要打出攻势,然后才要赢。赢球很重要,但要在前两者实现的前提下。
First, they have to play fair, then play offensive, then they have to win. Winning is important but not before the first two are accomplished.
但是他们倾向于喜欢那些产生超级明星、在场上场下引发争论的运动,橄榄球强调团队合作与公平竞赛,这与一贯的模式并不相符。
Yet they also have a penchant for sports that promote superstars and breed controversy, both on and off the field. With its emphasis on teamwork and fair play, rugby doesn't quite fit that mould.
像现代一样,古代的运动员,尽管他们发誓要公平竞赛,但是为了取胜,他们会设法获取各种优势,不管是合法的还是非法的。
As in modern times, ancient athletes, even though they made pledges of fairness in competition, sought our every advantage, legal or illegal, in order to win.
我希望我们再也别碰见这个裁判了,人们谈论公平竞赛,保护优秀的球员,但我却什么也没有得到,对此,我不能理解。
I hope we never have this referee again. People talk of fair-play, of protecting good players, but I never get any of that. I don't understand a thing.
你们将体会公平竞赛的精神,尊重对手和规则——在完全公正的,没有兴奋剂的环境里竞争。
You have to compete in spirit of fair play, respecting your opponents and the rules -without doping or any other unfair advantage.
但我总是认为英格兰以公平著称,而(弗格森)做出了三种不同的评价,我认为这不符合公平竞赛原则。
But I also thought England was noted for fairness and I've now been confronted with three different comments [from Ferguson] and that's not what I call fair play.
国际足联公平竞赛奖颁发给世界杯决赛阶段比赛最公平的球队。
The FIFA fair play Trophy is given to the team with the best record of fair play during the World Cup final tournament.
你是否喜欢扎哈的作品不是问题所在,她公平公正地赢得了竞赛。
Whether you love or hate Zaha's proposal is not the issue, she won the competition fair and straight.
主持人答应在回答问题时给每位竞赛者以公平的机会。
The hostess promised to give each contestant, a fair show in answering the questions.
每支球队应尽最大的努力去获取胜利,但胜利的取得必须遵循体育道德和公平竞赛的精神。
Each team shall do its best to secure victory, but this must be done in the spirit of sportsmanship and fair play.
你们将体会公平竞赛的精神,尊重对手和规则——在完全公正的,没有兴奋剂的环境里竞争。
You have to compete in spirit of fair play, respecting your opponents and the rules - without doping or any other unfair advantage.
奥运会被看作是测验运动员能力的最重要的比赛,因此它也被认为最能体现公平竞赛的精神。
THE Olympic Games are seen as the greatest test of an athlete 's ability and are supposed to celebrate the spirit of fair play .
亨利自己已经呼吁一场重赛,承认这会是“最佳解决方法”,温格也认同,他坚称一场重赛会确保“公平竞赛的精神”。
Henry himself has called for a replay, admitting that it would be "the fairest solution" and Wenger agrees, insisting that a replay would ensure "justice for sport".
NBA球员在新赛季穿违背公平竞赛精神的“弹簧鞋”,这是联盟继推出新的技术犯规规则后的又一个新规定。
NBA player in the new season wear against the "spring fair competition spirit shoes", which is what the league after launching the new technical foul rules after another new regulations.
这是体育的一部分,英格兰的比赛因他们已经展示出的公平竞赛而著名,英式橄榄球的球队提出了(公平竞赛)这一理念。
It's part of sport, and England is famous in sport for the fair play they have shown and the rugby teams have created this idea.
同样感谢还有一号船的球员,当我们正在采访卢卡斯,他们不断欢快用冰块朝我们这个方向扔,公平竞赛的小伙子们,你们只打中了几个。
Thanks also to the players on Boat One who took great delight at launching ice cubes in our direction as we were interviewing Lucas. Fair play lads, you got us with a few good shots!
第三十四条体育竞赛实行公平竞争的原则。
Article 34 The principle of fair competition shall be followed in sports competitions.
在最不重要的比赛中,你总是请人做裁判,确保人们常说的公平竞赛。
In your lightest games you have always someone to see what you call "fair play". In boxing you must hit fair; in racing, start fair.
第二十六条参加国内、国际重大体育竞赛的运动员和运动队,应当按照公平、择优的原则选拔和组建。
Article 26 Athletes and teams that participate in major national and international sports competitions shall be selected and formed on the principle of fairness and according to qualifications.
生活就想一场竞赛,尽管我有娴熟的技能,公平地投入这场游戏。
I am going to pretend that all life is just a game which I must play skillfully and fairly as I can.
我的好朋友、前格拉斯哥悲惨世界成员达夫也试图帮助我:“来和我一起去Ibrox球场,公平竞赛和体育精神的家园。”
My good friend Dave, formerly the Glaswegian Miserablist, tries to help out. "Come join me at Ibrox, the home of fair-play and sportsmanship."
我们所有的个人化的运动故事都提倡公平竞赛和运动家的风格。
Fair play and sportsmanship are promoted in all of our personalized sports books.
我们所有的个人化的运动故事都提倡公平竞赛和运动家的风格。
Fair play and sportsmanship are promoted in all of our personalized sports books.
应用推荐