这家电影公司垮了,使克里斯失业了,同时也失去了他的生活积蓄。
The film company collapsed, leaving Chris jobless and minus his life savings.
在我看来,我们需要一些创造性思维来找到方法,帮助这种处境下的公司在竞争中保持领先地位,同时维持其技术竞争力。
In my view, some creative thinking needs to come in here to find ways to help companies in this situation to stay ahead in the game, but at the same time, to remain technologically competitive.
同时,比起自己购买或通过传统的供应商(如酒店或租车公司)购买,租房所花的钱更少。
Renters, meanwhile, pay less than they would if they bought the item themselves, or turned to a traditional provider such as a hotel or car-hire firm.
但它这么做的同时,对他的道德操守嗤之以鼻,这其中包括接受试图打通政府部门关系的一家公司馈赠的劳力士手表和法拉利跑车等礼物。
But it did so while holding its nose at the ethics of his conduct, which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government.
它这么做的同时,对他的行为的道德操守嗤之以鼻,他的行为包括接受试图打通政府部门关系的一家公司赠送的劳力士手表和法拉利跑车等礼物。
It did so while holding its nose at the ethics of his conduct, which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government.
他们被要求制定实施计划,同时为美林公司做成本效益分析以推出这项服务产品。
They were required to put together an implementation plan while they did the cost-benefit analysis to Merrill Lynch for offering this product to service.
他们还可以减少办公室里甜食的供应,并提供更健康的零食,同时在公司食堂提供更健康的膳食。
They can also reduce sweets and provide healthier snacks in the office and healthier meals at the company canteen.
他或她可以确信的是,海外工作是公司成功大业的核心,而且在完成海外任务之后或分配海外任务的同时,会得到升职。
He or she can be sure that the overseas effort is central to the company's plan for success, and that promotions often follow or accompany an assignment abroad.
尤其令人担心的是,他在为外交政策提供咨询的同时也在为外国公司工作。
It is particularly concerning that he is working for foreign companies while advising on foreign policy.
与此同时,人工智能模型能更准确地评估风险,保险公司可以据此来支付保费。
Insurance companies, meanwhile, can base their premiums on AI models that more accurately assess risk.
我们想知道的是,最具创新性的公司同时也是最知名的品牌,这是不是巧合呢?
Is it a coincidence, we wonder, that the most innovative companies are also the best known brands?
对于个体公司来说,它们总是想解雇那些技能不再满足需求的工人,同时用有所需技术的工人取而代之。
For individual companies, the temptation is always to let go of workers whose skills are no longer in demand and replace them with those whose skills are.
关于现在同时为几家公司工作的人,作者说了什么?
What does the author say about people now working for several businesses at the same time?
我们是否需要指标来确保女性在平衡工作和家庭的同时,能够继续公平地在公司获得晋升?
Do we need quotas to ensure that women can continue to climb the corporate ladder fairly as they balance work and family?
与此同时,另一家人工智能公司 Soul Machines 正在采取一种更为生物化的方法,利用仿人类大脑不同方面的“数字化大脑”,调整“数字人类”所“感受”和“表达”的情绪。
Meanwhile, another AI company, Soul Machines, is taking a more biological approach, with a "digital brain", that imitates aspects of the human brain to adjust the emotions "felt" and "expressed" by its "digital people".
与此同时,其他国家的公司,尤其是欧洲公司正在将生产线转移到美国。
At the same time, companies from other countries, especially European firms, are moving production to America.
同时保险公司拒绝为海边小镇的财产提供保险。
Meanwhile insurance companies are refusing to insure properties in seaside towns.
同时许多公司的现有IT架构正在从薄弱处开始蔓延恶化。
At the same time many firms' existing IT infrastructure is bursting at the seams.
它同时还是公司在印度业务的主要部分。
It also represents the bulk of the company's business in India.
同时,还有两件事使得公司的调整变得更加困难。
Meanwhile, two things are making it much harder for companies to adjust.
乐天是亚洲最大的在线旅游公司,同时是全球最大的电子商务公司之一。
Rakuten - is the largest online travel company in Asia and one of the largest ecommerce companies in the world.
同时,随着公司向国外市场扩张,资本支出可能飞涨。
And as the company moves into foreign markets, the capital expenditures will spike.
同时,玻利维亚完全还不能确定它是否需要国有石油公司。
Bolivia, meanwhile, cannot decide whether it wants an NOC at all.
它同时指出,公司的很多债务在2015年才到期。
It also points out that much of the firm's debt does not mature before 2015.
同时,许多英国“弹出式”的公司已经被主流企业收购。
Likewise, many recent British pop-ups have been offbeat ventures by mainstream firms.
公司同时说这种饮料和公司的其它产品一样,都是有益健康的饮品。
The company also said the drink, like all its products, can be part of a healthy diet.
与此同时,许多公司已经开始向制药企业提供这类技术的服务。
Meanwhile, a number of firms have already been established to offer the technique to drugmakers.
与此同时,公司在开始创建产品来帮助集成聚合应用程序。
Meanwhile, companies are beginning to create offerings to aid the integration of converged applications.
同时,会计准则驱使公司退休金计划使用公司债券收益率来降低负债。
Meanwhile, accounting standards have forced company pension schemes to discount their liabilities using a corporate-bond yield.
同时,会计准则驱使公司退休金计划使用公司债券收益率来降低负债。
Meanwhile, accounting standards have forced company pension schemes to discount their liabilities using a corporate-bond yield.
应用推荐