另一个办法是,贵公司付20%的定金,其余的分期付款。
The other way is that you place a deposit of 20% and the rest can be paid on installments.
因为两家公司付税不同,所以被当地税务部门发现的定价转让风险将加剧。
The transfer pricing risk of being challenged by the local tax authorities will be exacerbated given that there are differences in the effective tax rates of those companies.
经营者根据公司制定的相关标准来经营旅馆,并且向公司付一定比例的收入。
The operator runs the hotel according to certain standards set by the corporation and pays a percentage of the income to the corporation.
有些人认为,船主和保险公司付赎金比付钱给所涉及船只的武装保护的花费要小。
Some argue that it costs ship owners and insurance companies less to pay ransom than to pay for the armed protection of the vessels involved.
这些中转站通常是由支付宝、财付通、易宝等支付服务公司设立的。
These transfer stations are usually set up by payment service companies such as Alipay, Tenpay and Yeepay.
你可以通过使用保险制度来付外国机场租车公司要求的额外费用以此省一笔钱。
You could save a fortune by using an insurance policy to cover the extras demanded by rental firms at foreign airports.
个人就会在房屋按揭和信用卡上开始违约,倒闭的公司也不会再付贷款给银行。
Individuals started to default on their mortgage and other credit payments. Bankrupt companies stopped paying their loans to Banks.
但是当他的一个大客户拒绝为他此前已委托的项目付佣的时候,他的合作伙伴拿走了其他的项目,紧接着便是公司倒闭。
But when a big customer refused to pay for a major project it had commissioned, his partner took another job and the company collapsed.
W:但你们是大公司啊,难道他们付不起像样的工资吗?
W: But your company is huge. Can't they afford to pay the staff decent wages.
不用说,保险公司承担风险越大,你付的保险费也就越高。
Needless to say, the bigger the risk an insurance company takes, the higher the premium you will have to pay.
他们同时还在向法庭申请禁制令,禁止福克斯公司在将来不付薪酬使用实习生。
They're also filing for an injunction that would keep the company from hiring unpaid interns in the future.
据新闻稿称,感兴趣的女性可以在这家婚介公司的网站上提交应征表,收费25美元,被选中同百万富翁见面的女性还将再付50美元。
According to the press release, interested women can submit applications to the matchmaker's web site -'for a $25 fee' and women who are chosen to meet the multimillionaire will pay another $50.
但是如果这种趋势充分的体现出来,那么客运公司关注的就是人们付的钱是不是最低的,而不是乘客乘了多远。
But if the trends are being read effectively, they will care about seeing people and places at the lowest price, not about how far their seat reclines.
它使公司企业组织受益匪浅,例如对现有服务器资源的高度利用,改良的管理,随用随付的支付方式以及自助管理。
Private clouds offer a number of appealing benefits to an organization including higher utilization of existing server resources, improved manageability, pay as you go, and self-service.
在新加坡唐人街,一条小街上,付祥林正在为他的汉语教育公司“新概念汉语”寻找扩张的空间。
ON A small street in Singapore’s Chinatown Fu Xianling, the founder of a language-education company called New Concept Mandarin, searches for additional office space.
记住法律只是要求公司准许你回到相同或类似的位置,并没有要求公司在你离开期间付你薪水。
Keep in mind that the law only requires your company to allow you to return to the same or a similar position. It does not require them to pay you during your leave.
大多数B2B项目都是由大的公司发起的;大公司拥有最多的事务,因此也会为自动化付最多的钱。
Most, if not all, B2B projects are initiated by large organizations; that's where the most transactions are, so that's where it pays the most to automate.
但是仍有许多公司需要他们的专业技术并愿意付报酬。
But there were lots of companies who needed their technical expertise and were willing to pay for it.
她说:“跟其它公司一样,我们现在还是会收到海外的订单,但是没有人会去生产这些订单,外国人不想付合理的价钱,这样下来我们就会亏本。”
"We are still getting orders from abroad - all the factories are," she said. "But no one is taking them because we would make a loss."
他们赚钱的方式并不是通过窃取,而是要保证任何一个在埃及运营的公司都必须付百分之五至百分之二十的提成给GamalMubarak的公司。
The way they have amassed that money is not by stealing but by ensuring that businesses that want to operate in Egypt pay from 5 percent to 20 percent commission to a company formed by Gamal Mubarak.
后来,Coalescence公司的创始人请波特执掌总裁大印——当然这是个付薪的职位,波特花在这家公司上的精力最终得到了回报。
Potter's year of volunteering at Coalescence paid off when the company's founders asked her to take the reins as president -- a salaried position.
在北京的国际学校是为富人或是就职的公司可以付学费的人开的,那儿的学费每年高达2万美元。
International schools in Beijing are for the rich or those whose companies pay the fees, which range as high as, 000 a year.
每加成功500个好友,公司就会付给usocial727美元,或是每加成功1个朋友,付14美分。
A firm pays $727 for each 5, 000 users who agree to be its friend, or 15 cents each.
那么总花费就是162亿美元,或者在其少数合作伙伴付清自己的份额之后,英国石油公司须付105亿美元。
That works out at a total of $16.2 billion, or $10.5 billion for BP after its minority partners stump up their share.
可是,他的公司原来是骗人的。他收了人们买新车付的定金,然后拿了这些钱就不见了。
But his business turned out to be fly-by-night: he collected people's deposits on new cars and then disappeared with everybody's money.
埃洛普指出,微软已经有4000万付费用户使用公司提供的付费服务,而相比下谷歌用户根本不值一提。
Mr Elop points out that Microsoft already has 40m paying customers using online services from the company, whereas Google can only boast a fraction of that number.
埃洛普指出,微软已经有4000万付费用户使用公司提供的付费服务,而相比下谷歌用户根本不值一提。
Mr Elop points out that Microsoft already has 40m paying customers using online services from the company, whereas Google can only boast a fraction of that number.
应用推荐