出于健康考虑,应在所有公共场所禁止吸烟。
It makes sense that smoking should be banned in all public places for the sake of health.
公共场所禁止吸烟。
在公共场所禁止吸烟对人们的健康有益。
规定阐明,在室内公共场所禁止吸烟。
The rules state that smoking is banned in indoor public places.
我国越来越多的公共场所禁止吸烟。
在这个城市的公共场所禁止吸烟。
在爱尔兰、挪威,以及目前在西班牙,室内公共场所禁止吸烟。
In Ireland, Norway, and now in Spain, smoking has been banned in indoor public places.
2007年7月1日起,英格兰的公共场所禁止吸烟。
From 1 July 2007, smoking in public places is banned in England.
另一方面,在公共场所禁止吸烟对于吸烟者也是有好处的。
For another, banning smoking in public places is also beneficial to the smokers.
鉴于这些原因,我们应在火车、公共汽车、学校、医院、剧院、餐馆、商店等公共场所禁止吸烟。
For these reasons, we should ban smoking in public places such as trains, buses, schools, hospitals, theatres, restaurants and stores.
因此,我主张在公共场所禁止吸烟,这样我们才可以呼吸到新鲜的空气,少吸二手烟。
Therefore, I advocate that smoking in public places should be banned so that we canbreathe the fresh air and suffer less from the second-hand smoking.
因此,我主张在公共场所禁止吸烟,这样我们才可以呼吸到新鲜的空气,少吸二手烟。
Therefore, I % advocate that smoking in public places should be banned so that we canbreathe the fresh air and suffer less from the second-hand smoking.
因此,许多国家都制定了法律禁止吸烟如电影院,车站,医院等公共场所禁止吸烟,如果你不抽烟,不要开始。
Therefore, many countries have made laws forbidding smokers to smoke m public places such as cinemas, stations, hospitals, and so on Giveup smoking! If you don't smoke, don't start.
根据《北京市公共场所禁止吸烟范围若干规定》,在医疗机构的室内区域、体育馆和博物馆等公共场所禁止吸烟。
According to The Several Provisions on the Scope of No-Smoking Public Places in Beijing, smoking is not allowed in such public places as indoor places of medical establishments, gymnasium and museum.
为了保障人民身体健康,提倡社会公德,减少吸烟造成的危害,根据《北京市公共场所禁止吸烟的规定》,结合本市实际情况,制定本规定。
To ensure people's health, advocate social morality and reduce the harm of smoking, they make the "rules on stop smoking in the public places in Beijing" according the practical situation of our city.
这些措施包括《世界卫生组织烟草控制框架公约》的执行,如:提高烟草税、禁止烟草广告及通过立法抑制在公共场所吸烟等。
Such measures include implementing the WHO Framework Convention on tobacco Control, such as raising taxes on tobacco, banning tobacco advertising and legislating to curb smoking in public places.
禁止烟草广告、提高烟草制品价格以及以法律手段禁止在公共场所吸烟,可减少开始使用烟草制品的人数。
Banning tobacco advertising, raising the prices of tobacco products and laws prohibiting smoking in public places reduce the number of people who start using tobacco products.
禁止在公共场所吸烟的本意是挽救生命。
许多方面都需要促进宣传和政策,如禁止在公共场所吸烟,促进提高烟草税,等等。
Many parties need to promote advocacy and policies such as banning smoking in public venues, promoting tobacco tax increases, etc.
而且,公共场所应该禁止吸烟。
11月10日紧随爱尔兰、纽约和挪威之后,苏格兰内阁就禁止在公共场所吸烟进行了投票,包括在酒吧、饭馆、甚至私人会所。
On November 10th the Scottish cabinet voted to follow Ireland, New York and Norway in banning smoking in public places, including pubs, restaurants and even private members' clubs.
11月10日紧随爱尔兰、纽约和挪威之后,苏格兰内阁就禁止在公共场所吸烟进行了投票,包括在酒吧、饭馆、甚至私人会所。
On November 10th the Scottish cabinet voted to follow Ireland, New York and Norway in banning smoking in public places, including pubs, restaurants and even private members' clubs.
应用推荐