腓尼基最繁荣的时期是公元前10世纪,当时周边地区的情况较稳定。
The most prosperous period for Phoenicia was the 10th century BC when the surrounding region was stable.
在公元前3000年到公元前1000年,即青铜器被广泛使用的这一时期,通常被称为青铜时代。
The period from 3000 to 1000 B.C.E., when the use of bronze became widespread, is normally referred to as the Bronze Age.
然而,直到汉武帝统治时期(公元前156-87年),他的思想才最终被付诸实践。
However, it was not until the rule of Emperor Wu of Han Dynasty (156 87 that his ideas were finally put into practice.
孔子(公元前551-479年)是中国春秋时期伟大的思想家和教育家。
Confucius (551-479 BC) was a great thinker and teacher in the Spring and Autumn Period of China.
该‘骨头汤’的发现对我们研究战国时期(公元前475年-221年)的饮食文化习惯有很大的帮助。
The discovery will play an important role in studying the eating habits and culture of the Warring States Period (475-221BC).
都江堰水利工程修建于公元前250年的战国时期。
The Dujiangyan Irrigation Project was completed around 250 BC during the Warring States Period.
劝说式演讲最早为公元前4世纪亚里士多德时期的。
The foundation-stone of persuasive speech is what Aristotle in the 4th century BC described as the "ethos" appeal.
公元前9000年到5000年这段时期被称为全新世气候暖期(Holocene ClimateOptimum),这种气候就像地中海海滨的温暖午后一样惬意。
The time from 9, 000 to 5, 000 BC is called the Holocene Climate Optimum, which makes it sound like a nice afternoon on a Mediterranean beach.
这些用材可以追溯到公元前7世纪的巴比伦时期。
The materials dated it to the Babylonian period in the seventh century B.C..
在撑起一些前经典时期(公元前600至300年)非常讨厌的松散填充物后,我们勉强在前方2米见方的一处继续挖了下去。
We managed to take the front 2-by-2-meter unit farther down after shoring up some very nasty loose fill from Preclassic days (600 to 300 B.C.).
在公元前四世纪的雅典学派时期,亚里士多德(384- 322)实际地指出,一个事物的价值是基于对它的需要程度的。
In the Athenian Academy, in the fourth century B.C., Aristotle (384-322) pragmatically argued that the value of an object was based on the need for it.
在法国尼斯附近的阿马塔,发现了一间棚屋遗迹,时间上可追溯至民德冰期时期,或公元前450 000至380 000年。
Evidence of a wooden hut found at Terra Amata, near Nice in France, was dated to the Mindel Glaciation, or between 450, 000 and 380, 000 BCE.
为了与古希腊时期区别,也就是公元前五六世纪的古雅典,以及之后的希腊罗马时期,罗马时代。
To differentiate it from classical Greek period, say classical Athens in the sixth and fifth century, and then the Greco Roman period which will come later, the period of Rome.
即将于下月在索斯比拍卖的两尊公元前10世纪的容器,装饰性非常出众,精致的如同巴洛克时期的作品。
Two vessels, dating from around the 10th century BC and being sold at Sotheby's next month, stand out for their intricate decoration, which is so elaborate as to be almost baroque.
伦敦和巴黎的观众将有幸看到尼布甲尼撒二世统治时期(公元前605- 562年),用来装饰伊什塔门的狮子、牛和龙(包括上图中出现的龙)。
Both London and Paris will have the pleasure of seeing the lions, cows and dragons (including the dragon shown above) that decorated the Ishtar Gate during Nebuchadnezzar II's reign (605-562bc).
伦敦和巴黎的观众将有幸看到尼布甲尼撒二世统治时期(公元前605- 562年),用来装饰伊什塔门的狮子、牛和龙(包括上图中出现的龙)。
Both London and Paris will have the pleasure of seeing the lions, cows and dragons (including the dragon shown above) that decorated the Ishtar Gate during Nebuchadnezzar II \ 's reign (605-562bc).
中国是在公元前221年也就在战国时期的末期从秦朝一统江山起,现代中国就诞生了。
This was what China looked with the victory of the Qin Dynasty in 221 B.C. at the end of warring state period-the birth of modern China.
公元前2500年至公元前1900年间是它最为兴盛的时期,它的主要城市的规模已与同时代的美索不达米亚和埃及城市繁荣程度相当。
At its peak, between 2500 and 1900 BC, its major cities were comparable with thoseof contemporary Mesopotamia and Egypt.
这个理论是卡迪夫大学(Cardiff University)教授比尔·内皮尔(Bill Napier)提出的,他说这个理论解释了大约公元前1.1万年时神秘的物种灭绝时期。
The theory is the brainchild of Professor Bill Napier, from Cardiff University, who says it explains the mysterious period of extinction around 11, 000 BC.
但考古学家还在此发现了公元前七千年前的木炭碎片,这说明在更早的时期已有人类活跃在这一地带。
But they found fragments of charcoal dating from before 7, 000 B.C., showing humans were active in the area much earlier than previously thought.
但考古学家还在此发现了公元前七千年前的木炭碎片,这说明在更早的时期已有人类活跃在这一地带。
But they found fragments of charcoal dating from before 7,000 B.C., showing humans were active in the area much earlier than previously thought.
因为这些人工制品和附近经过碳定年确定为公元前9000年左右的遗迹里找到的制品是如此相似,斯密特和他的伙伴们估计歌贝克力山顶遗址和这个遗迹是出自同一个时期的。
And because those artifacts closely resemble others from nearby sites previously carbon-dated to about 9000 B.C., Schmidt and co-workers estimate that Gobekli Tepe's stone structures are the same age.
东周时期(公元前770- 221)玉刀配件都是一个传统,在以后的西周(公元前1050 - 771)开始的一部分。
Jade sword fittings of the Eastern Zhou period (770-221 BC) were part of a tradition that began in the later Western Zhou (1050-771 BC).
至今,人们发现了成千上万的动物木乃伊和动物神的小雕像,时期均为公元前330年-30年的埃及历史晚期。
Thousands of mummified animals and many animal deity figurines were found from Egypt's Late Period, between 330 B. C. and 30 B. C.
“浴豆”,是由大豆粉、药材和香料,组成的棒状产品,在被北魏到南朝时期(公元前220- 589)是人们常用的护肤方式。
"Bath beans", a bar-shaped product consisting of soy bean powder, medicinal herbs and fragrances, were often used from the Wei Dynasty to Southern Dynasty (AD 220-589).
最早在春秋时期(公元前770- 476年)开始修建的。
The first part of it was built during the Spring and Autumn Period (770 B. C-476B. C).
最早在春秋时期(公元前770- 476年)开始修建的。
The first part of it was built during the Spring and Autumn Period (770 B. C-476B. C).
应用推荐