晚上,公主和影子在一个宽大的舞厅里跳舞。
In the evening, the princess and the shadow danced together in the large ball-room.
公主对生火做饭一窍不通,叫花子不得不帮助她。
The princess knew nothing of making fires and cooking, and the fiddler was forced to help her.
一位美丽的公主和半个王国,这真是千载难逢的机会!
One is not offered a beautiful princess and half a kingdom every day of one's life!
他和一个公主住在一起吗?
没有一条规则是关于公主的长相的。
她如同神话里的公主一样轻盈地跑下了楼梯。
于是王子就娶她为妻;现在他确信自己找到了一位真正的公主。
The Prince accordingly made her his wife; being now convinced that he had found a real Princess.
如果你不小心的话,明年我们中的一个会娶走你美丽的公主。
Next year one of us will take away your beautiful princess, if you do not take care.
在最危险的地方,负责殿后的虎百合傲然挺立,俨然是一位公主。
Bringing up the rear, the place of greatest danger, comes Tiger Lily, proudly erect, a princess in her own right.
她20岁的姐姐比阿特丽斯公主也同样热爱旅行,和她花一样多的钱。
Her elder sister Princess Beatrice, 20, also loves touring and spends just as much as her.
公主解开了长长的辫子,拔下一根头发交给那位最小个的骑士。
The Princess unwound her long braid, pulled out a single hair and handed it to the littlest knight.
他大胆地走到公主面前,她正坐在一颗像纺车那么大的珍珠上。
On he went boldly up to the Princess, who was sitting on a pearl as large as a spinning-wheel.
公主鱼是一种珊瑚礁鱼,潜水员会先将某种毒药喷到鱼身上,使其昏迷,然后将其活捉。
Princessfish are a species of coral-reef fish that are captured alive by divers who first stun the individual fish by squirting a certain poison at them.
每一位公主分别上了一条船,士兵和最小的公主上了同一条船。
One of the princesses went into each boat, and the soldier stepped into the same boat with the youngest.
夏达的笔下有满是精灵公主和武士的中世纪小镇,一个有着追逐梦想的年轻学生的繁忙现代城市,一个有着天真孩子和神秘传说的安静古镇。
Xia Da has created a medieval town full of elf princesses and knights, and a quiet ancient town with innocent children and mysterious legends.
你一定是一位公主吧?
王子和公主扶着她上了马车,祝她一切顺利。
The Prince and the Princess assisted her into the carriage themselves, and wished her all success.
公主站在那儿哭了起来,猪倌骂了她一声,大雨倾盆而下。
The Princess now stood and wept, the swineherd scolded, and the rain poured down.
轻浮的洁恩小公主对汤姆说了一句简单的希腊话。
The giddy little Lady Jane fired a simple Greek phrase at Tom.
不一会儿,门突然敞开,一个穿绸衣服的小侍说:“洁恩·格雷公主驾到。”
Presently the door swung open, and a silken page said, "The Lady Jane Grey."
在一个爱尔兰故事中,一位名叫Becan的年轻绅士娶了一位公主,从此过上了幸福的生活。
In an Irish story, a young gentleman, Becan, marries a princess and lives happily ever since.
公主走了进来,当她从他们身边走过的时候,她对每一个人都说了一些恶毒的话。
The princess came in, and as she passed by them she had something spiteful to say to every one.
一天,公主把球抛得太高,球掉进了井里。
One day, the princess tossed the ball too high, and it landed in the well.
这是一个肮脏的宫殿,你们不是公主王子,你们是群私生子!
It is a wretched palace, and you are not King's children, you are disreputable children!
年轻的王子说:“这一切都吓不倒我。我要去看看这个玫瑰公主。”
The young prince said, "all this shall not frighten me. I will go and see this Briar Rose."
另一项关于薪酬法律的培训以白雪公主和七个小矮人为主题。
Another training, this one for pay roll law, used a Snow White and the Seven Dwarfs theme.
在这些鞋子中间有一双红鞋,跟公主穿的那双一模一样。
In the midst of the shoes stood a pair of red ones, just like those the princess had worn.
关于这种的例子有:一位盎格鲁-撒克逊作家将一位七世纪的英国公主称为“一个了不起的男人“。
One example of this occurs when an Anglo- Saxon writer refers to a seventh-century English princess as "a wonderful man".
国王、公主和青蛙一起享用晚餐。
The king, the princess, and the frog enjoyed dinner together.
公主在青蛙面前砰地一声关上了门。
The princess slammed the door in the frog's face with a big BANG.
应用推荐