哼!臭丫头,等你进了我家的门,非让你全给我吐出来不可!
Hum! The smelly wench waits the door that you entered my house, don't make you all vomit for me can not!
约翰逊教授,昨天晚上我对我的论文做最后的润色时,电脑发生故障,我的文件全被清除了。你能不能再给我一天时间,把它重新打一遍?
Professor Johnson, last night when I was putting the finishing touches on my paper, a computer failure completely wiped out my files, do you think I can have another day to retype it?
他们全笑起来,接着我对他们说:‘瞧,我选择要活下来。给我动手术,把我当成个活人而不是死人来医治。’
Over their laughter, I told them. "I am choosing to live." Operate on me as if I am alive, not dead.
她一天的时间全分给我们两个人了;没有一分钟是玩掉的:吃饭、读书和游戏她都不放在心上,真是位难得的、讨人喜的看护。
Her day was divided between us; no amusement usurped a minute: she neglected her meals, her studies, and her play; and she was the fondest nurse that ever watched.
我说过她一天的时间全分给我们两个人了;但是主人休息得很早,我通常在六点钟以后也不需要什么,如此晚上就是她自己的了。
I said her days were divided between us; but the master retired early, and I generally needed nothing after six o'clock; thus the evening was her own.
NandanNilekani,Infosys的CEO,给我看了他的全球视频会议房间,骄傲的指着一块墙那么大的平板电视,告诉我它是全亚洲最大的。
Nandan Nilekani, the Infosys C.E.O., was showing me his global video-conference room, pointing with pride to a wall-size flat-screen TV, which he said was the biggest in Asia.
他对两个雇员非常好,他很爱孩子,我到他的店时,他时不时会给我一块焦糖、薄荷糖或是棒棒糖什么的,嘴里还说着“这是给全纽约最甜美的小姑娘的糖”。
He loved children. He always favored me with a piece of caramel, mint, or lollypop when I came to his store.
米尔先生把他的书籍全交给我保管。
它在水果堆里是那么地不起眼,可是却把自己完完全全地奉献给我们,连一个核都没有,有的全是清爽甘甜的果肉。
Its fruits to the heap is so inconspicuous, but totally send their dedication to us, do not have even one nuclear, and some are fresh sweet flesh.
这件事情给我很大震动,因为将好点子破坏地面部全非简直太容易了…尤其那些人们只是要”帮忙“的时候。
That chapter really struct me because it's so easy to let an idea get corrupted beyond recognition… especially when people are just trying to help.
求你赐给我儿撒罗满一颗纯全的心,遵守你的诫命、你的法律和你的典章,一一实行,用我所准备的来建筑殿宇。
And give to Solomon my son a perfect heart, that he may keep thy commandments, thy testimonies, and thy ceremonies, and do all things: and build the house, for which I have provided the charges.
昨天下午我妈妈给我带来一盒巧克力。我贪嘴。就把它全吃了。
Well, my mother brought me a box of chocolates yesterday afternoon. I was a bit greedy and ate the whole box.
今天,如果让你全躯而归跑到其他国家,蛊惑人心,穷兵默武,一定会给我们造成很大的危险。
Today, if I let you go intact to other states to confuse and poison people's minds to wantonly engage in military aggression, it will certainly put us in big danger.
他还帮我梳头,把刷牙的工具全拿给我,让我刷牙。
He also help me to comb my hair, give me all of the tools of brushing your teeth, I brush my teeth.
我要完完全全的遵行你要我作的事情,在想放弃的时候,我绝不放弃。我要坚定持守你赐给我的梦想。
I want to do exactly what you tell me to do and I want to refuse to give up just because I feel like giving up.
地的东方,只要等你们将机器人完全诱走,接下来的任务就全交给我们吧。
The east of the ground, as long as etc. you to lead away robot completely, the all of next task hands over to us.
表姐给我看的,她并且把从船上到那天晚上的事全告诉我。
My cousin showed it to me. She also told me everything that happened from the boat trip up until that evening.
我的话一定说动了他,我话音未落他就把他的表、表链、钱夹、兄弟会证章等东西全交给我。
My words must have impressed him, for I had no sooner finished than he handed me his watch and chain, his wallet, his fraternity pin, etc.
求神不单赐给我们更多全时间的同工,也求神兴起更多美中地区的弟兄姐妹一起同工,在这些新的校园中服事。
Not only do we pray the Lord to give us more full time coworkers, but also we pray for more brothers and sisters in the Midwest to team up together to serve the Lord in those new campuses.
有一个好东西要给你,这个是今天下午我跟英雄,我们在玩21点,英雄输了,就把你的卖身契还有身份证全交给我了。
I have a good thing to give you. This afternoon, hero and I played together, and he lost, and give your indenture and identity card to me.
这带给我们一个前所未有的机会,使我们可以在序列水平上研究基因组结构特征,可以对多个物种进行全基因组水平上的比较研究。
It gave us an unprecedented opportunity to analyze the features of genome organizations at sequence level and to study differences among organisms by comparing the whole genomic sequences.
我们希望展示给我们的球迷和全欧洲看,现在是一支完全不同矿工队了。
We hope to show to our fans and the whole of Europe that now it will be a quite different Shakhtar.
我们希望展示给我们的球迷和全欧洲看,现在是一支完全不同矿工队了。
We hope to show to our fans and the whole of Europe that now it will be a quite different Shakhtar.
应用推荐