2012年全球航空公司除开机票以外的收入估计达到了361亿美元。
In 2012, airline revenue from sources other than tickets amounted to an estimated $36.1 billion worldwide.
全球航空业的转变不仅影响着买家,还影响着飞机制造商。
The shifts in global aviation may affect builders of aircraft as well as buyers.
全球航空产业需要一个强有力的声音来保障其利益和影响。
To adequately safeguard their interests and their influence, the global airport industry needs a strong voice.
在马来西亚举办的国际航空运输协会年会对于全球航空业作出的财务评估十分暗淡。
The bleak financial assessment for the global air travel industry was presented during the annual general meeting of the International Air Transport Association, in Malaysia.
在埃及航空公司的极大贡献下,开罗国际机场已成为连接国内、地区与全球航空飞行的枢纽。
EgyptAir is a major contributor to achieving the goal of converting Cairo international airport into a hub connecting traffic flows and serving global air travel.
全局- T3航站楼在深圳市宝?一国际机场之间必须作为中国和世界其他地区的全球航空门户。
Globally-T3 at Shenzhen Bao? An International Airport must serve as the global aviation gateway between China and the rest of the world.
另外,目前三大航空集团正在分别加入不同的全球航空联盟,如果整合,三大联盟如何协调也将成问题。
In addition, the current three major aviation groups are joined different global airline alliance, if integrated, three Union also will be a question of how to coordinate.
如果乘客在其他两个航空公司之一具有里程数记录,则全球航空公司的解决方案将从其他航空公司自动检索该乘客的情况。
If a passenger has a miles account on one of the other airlines, Global airlines' solution will automatically retrieve the passenger's status from the other airlines.
下面是具体场景:虚拟公司(即全球航空公司)最近与两个航空公司(即太平洋航空公司和大西洋航空公司)形成联合公司。
Here is the scenario: Fictional company Global airlines recently formed an alliance with two other airlines, Atlantic airlines and Pacific airlines.
迪拜之所以能将自己推向世界中心,功归于拥有全球最大航站楼的迪拜国际机场,这也使它成为全球航空旅行的最佳枢纽城市。
Dubai has put itself the centre of the world thanks to an airport which boasts the largest terminal on the globe which makes it the most well-connected city in terms of air travel.
与它的主要竞争对手波音737一样属于单过道客机,该机型是全球航空业的骨干主力,占据了世界五分之四的商用喷气客机销售份额。
Along with its main rival, the Boeing 737, such single-aisle planes are the workhorses of worldwide aviation, accounting for four out of five commercial jets sold.
从最便宜的廉价航空公司到世界上最大的航空公司,我们可以看到:全球的航空公司都在他们的机舱座椅上融入了各种深浅不一的蓝色,这并非巧合。
It can be seen from the cheapest budget airlines to the world's largest carriers: Airlines across the globe integrate various shades of blue in their cabin seats, and it is no coincidence.
国际航空运输协会预测,全球的客运今年会下降两个百分点,但到2010年会有所复苏。
The International Aviation Transport Association says global passenger traffic will contract by two percent this year, but recover in 2010.
SARS是沿着国际航空路线迅速向全球传播的第一个疾病。
SARS was the first disease to move rapidly around the world along the routes of international air travel.
据悉,新西兰航空此举将成为全球首例,并会为该公司带来数百万美元的额外收入。
The move would be a world first, and could earn Air New Zealand millions of dollars.
贝克尔说,特别关心的是全球定位系统(GPS)的破坏,它涉及手机,航空和汽车。
Of particular concern are disruptions to global positioning systems (GPS), which have become ubiquitous in cell phones, airplanes, and automobiles, Baker said.
作为全球最赚钱的航空公司之一,新航还将向东方航空灌输运营方面的管理经验。
Singapore Airlines, one of the world's most profitable carriers, also would infuse managerial expertise at an operational level.
航空旅行、过度捕捞和全球持续变暖,这些都被看做是导致鲨鱼袭人事件不断增多的人为因素。
Air travel, overfishing and global warming are all seen as contributing to the uptick in shark attacks.
作为一个全球性的航空公司——维尔京大西洋航空公司的创始人,以及澳大利亚第二航空公司——维尔京·布鲁航空公司的顾问,理查德·布兰森爵士无法理解为何澳大利亚的旅游业不那么成功。
As the founder of a global airline, Virgin Atlantic, and mentor of Australia's second airline, Virgin Blue, Sir Richard Branson can't understand why Australian tourism isn't more successful.
上周,报告显示2008年12月全球的航空货运量与2007年同期相比下降了22.6%。
Last week, it was reported that global air cargo traffic in December 2008 was down 22.6 per cent compared with December 2007.
该公司在一份声明中说,对航空业而言,没有区域性的市场,只有全球性的市场。
'For the aviation industry, there is no regional market, only the global market,' the company said in a statement.
航空业应用gds——全球分销系统——有数十年了,因为全球的旅行社,机场和航空公司都用计算机开展工作。
The aviation industry used GDS - the Global Distribution System - for decades, because there were computers in travel agents, airports and airlines across the globe.
一个广为引用的数据是全球的信息通讯技术部门每年产生的CO2和航空工业一样多——是全球总排放的2%到3%。
A widely quoted figure is that the global ICT sector produces as much CO2 each year as the global aviation industry - about 2-3% of total global emissions.
全球供应链是航空业共同的特点:位于芝加哥的波音和欧洲的空客依赖于世界各地的零部件制造商和组装业务。
Global supply chains are common in the aviation industry: Chicago-based Boeing and Europe's Airbus rely on parts makers and assembly operations around the world.
国际航空运输协会表示,因为全球经济低迷和全球出口市场紧缩,印度和中国的航空公司都报告说亏损严重。
IATA says air carriers in both India and China had reported heavy financial losses, because of the global economic downturn and contraction of global export markets.
国际航空运输协会表示,因为全球经济低迷和全球出口市场紧缩,印度和中国的航空公司都报告说亏损严重。
IATA says air carriers in both India and China had reported heavy financial losses, because of the global economic downturn and contraction of global export markets.
应用推荐