从全球来看,掌握一门以上的语言在许多领域被视为一种优势,甚至是一种硬性的要求。
Globally, knowing more than one language is viewed as an asset and even a necessity in many areas.
从全球来看,美国的军备仍处于绝对优势。
从全球来看,他说,预计动画业会继续蓬勃发展。
Globally, he says, the animation industry is expected to continue to boom.
全球来看,水资源的基础设施面临着巨大的资金短缺。
Globally, spending on water infrastructure faces a huge funding shortfall.
就全球来看,道路交通事故在2004年是死亡原因中位列第九。
Globally, road accidents were the ninth leading cause of death in 2004.
全球来看,从2000年到2008年,战斗伤亡数下降了40%。
Worldwide, combat casualties fell 40 percent from 2000 to 2008.
从全球来看,估计2010年的儿童超重数目将超过4200万人。
Globally, in 2010 the number of overweight children under the age of five, is estimated to be over 42 million.
全球来看,调查结果显示,在教育方面的两性差距已消失了93%。
Globally, we estimate that 93 per cent of the gender gap in schooling has now disappeared.
从全球来看,这项研究显示英国大学毕业生平均年薪排名全球第五。
On a global level, the study saw the United Kingdom ranked fifth for its average graduate salary.
不管从中国或是全球来看,消费者的日常生活越来越多的通过数字应用去完成。
If you think about our consumers, whether in China or gloabally – more and more of our activitities are via digital applications.
从全球来看,目前H1N1病毒的传播程度和模式与大流行发生期间存有显著不同。
Globally, the levels and patterns of H1N1 transmission now being seen differ significantly from what was observed during the pandemic.
粮农组织指出,虽然各区域存在着较大的差异,但从全球来看,海洋渔业生产将会发生重大变化。
Although large regional differences exist, the world is likely to see significant changes in fisheries production in the seas and oceans, FAO says.
尽管从全球来看各国正推出各种政策推动援助有效地发挥作用,但是各国仍面临一些援助管理难题。
Although political momentum towards aid effectiveness is increasing at global level, some very real aid management challenges remain at country level.
英国地质调查局的Brian Baptie博士说:“从全球来看,这是一次非常罕见的地震。”
Dr Brian Baptie, of the British Geological Survey, said: "In global terms this is a very rare quake."
从全球来看,受访者的态度也大致平分,46%认为是权力导致的,54%认为在于人格。
Throughout all the world, the decision was roughly split with 46 percent saying power and 54 percent citing personal characteristics.
尽管影业组织表示,从全球来看,大部分损失源于影院的手持录像机,但寄给评委的碟片也是个大问题。
Although the industry group says most of the damage comes from handheld video camera recordings in theaters around the world, awards screeners are still a problem.
全球来看,20世纪下半叶西方世界所设立的规则为基础的系统为新兴力量带来了巨大的收益。
Globally, the rules-based system that the West set up in the second half of the 20th century brought huge benefits to emerging powers.
全球来看,2008年比1961年到1990年的平均温度高出0。56华氏度,高出0.31摄氏度。
Globally, 2008 was about 0.56 degrees F (0.31 degrees C) warmer than the annual average between 1961 and 1990.
从全球来看,在2010年,估计有1.71亿名五岁以下儿童患有发育迟缓,有1.04亿人出现体重不足。
Globally, in 2010, an estimated 171 million children below five years of age, were stunted and 104 million were underweight.
TripAdvisor大中华区总裁郑嘉丽表示:“从全球来看,独自旅行在年轻一代中已成为一种趋势。”
TripAdvisor China President Zheng Jiali said, "Globally speaking, solo travel has gradually become a trend among the young generation."
从全球来看,Facebook的用户量仍在上升,约为6亿人,这有赖于墨西哥、巴西等国用户量的大量增长。
Worldwide, Facebook is still expanding and has around 600million users, thanks to strong growth in countries such as Mexico and Brazil.
从全球来看,教育年限和自我报告不良健康状况之间成反向关系(优势比:0.929;95%置信区间:0.926—0.933)。
Globally, there was an inverse association between years of schooling and self-rated poor health (odds ratio, or: 0.929; 95% confidence interval, ci: 0.926-0.933).
从全球来看,注册一个企业所需的平均时间已从2003年的50天下将到了31天,而所需费用也从人均年收入的89%下降到了36%。
Globally, the average time it takes to register a business has fallen from 50 days to 31 since 2003, and the average cost from 89% of per capita income to 36%.
公平和公正是健康领域的重要目标,然而,从全球来看,国家之间和国家内部,无论目前总体健康水平的高低,都存在着广泛的健康不平等。
Equity and justice are the most important goals in health field. However, health inequalities exist both between and within countries globally, regardless of their current level of health.
美国鱼类和野生动物管理处的生物学家皮特·帕塔维纳认为,“从全球来看,适合这个物种生长的栖息地合在一起也不过只有几个停车场那么大。”
Says U.S. Fish and Wildlife Service biologist Pete Pattavina, "Globally, the entire habitat occupied by this species could probably fit in a few big-box-store parking lots."
只有不到1%的用户使用旧版本的Firefox或Chrome,从全球来看,IE 6用户仍然占据了20%,此外 IE 6还占据了60%的企业浏览器市场。
While there are less than 1% of users using older versions of Firefox or Chrome, globally there are still 20% IE6 users, and IE6 accounts for 60% of all enterprise browsers.
尽管在这一点上,我不得不承认,从全球的角度来看,我只认识一小部分人。
Although at this point, I have to confess that I only know a small percentage of people when we look at it from a global perspective.
从政治角度来看,我们需要了解中国和美国等大国可能签署的全球协议条款,因为目前我们尚未达成共识。
From a political perspective, we need to understand the terms on which major countries like China and the USA might sign up to a global agreement, because at the moment we don't have that consensus.
约翰逊在一封电子邮件中说,以目前人类的足迹来看,“似乎全球崩溃肯定会以某种形式发生,可能在未来10年内,但肯定在本世纪内。”
With the current footprint of humanity, "it seems that global collapse is certain to happen in some form, possibly within a decade, certainly within this century," Johnson said in an email.
约翰逊在一封电子邮件中说,以目前人类的足迹来看,“似乎全球崩溃肯定会以某种形式发生,可能在未来10年内,但肯定在本世纪内。”
With the current footprint of humanity, "it seems that global collapse is certain to happen in some form, possibly within a decade, certainly within this century," Johnson said in an email.
应用推荐