以全球和平和社会公正的名义支持最贫穷和最弱势的民众。
To stand for the poorest and most vulnerable in the name of global peace and social justice.
民间交流对于实现我们全球和平与繁荣的目标具有关键作用。
People-to-people exchanges play a critical role in moving us toward our goal of global peace and prosperity.
在谈论全球和平之前,我们必须先从自身开始,然后再推己及人。
Before talking globally about peace, we need first to start with ourselves and then work outward.
哥斯达黎加在全球和平指数、快乐星球指数、生活满意度指数上都名列前茅。
Costa Rica ranks highly on the Global Peace Index, Happy Planet Index, and Life Satisfaction Index.
联合国安理会的法令也将基本成为一纸空文,不足以在未来支持全球和平和安全。
The writ of the UN security Council would have been shown to be little more than empty words, crippling its future credibility to uphold global peace and security.
全球和平指数曾发布一项报告,根据和平程度,它列出了世界上162个和平国家。
The Global peace Index has issued a report which lists all 162 countries in the world according to how peaceful they are.
你是否愿意成为“全球和平妇女联会”的积极成员,并参与“贡献专长缔造和平”计划?
Do you want to be an active member of PeaceWomen Across the Globe and want to join the Expertise for Peace Building project?
印度和俄罗斯可以一道进行许多努力,推进全球和平和稳定,推动全球经济复苏的进程。
There is much that India and Russia can do together to advance global peace and stability and the process of global economic revival.
当捕获更光明的梦想时,新的一天将诞生,其中人类将在所有关系中进入全球和平与统一。
As the brighter dream catches, a new day will be born in which humans shall move towards international peace and unity in all relations.
如果妳愿意加入“全球和平妇女联会” “贡献专长缔造和平”的计划,请填写这份问卷。
Please fill out this questionnaire when you like to join the PWAG Expertise for Peace Building project.
芬兰长期以来希望置身于国际冲突之外,被公认为中立国家,一直位列全球和平指数排名的前10位。
Finland has a long history of desiring to stay out of international conflicts, is recognized as neutral and always ranks in the top 10 of the Global Peace Index.
联合国安理会的指令可能会被证明不过是一纸空文,从而对它今后维护全球和平与安全的信誉造成损害。
The writ of the United Nations Security Council would have been shown to be little more than empty words, crippling that institution's future credibility to uphold global peace and security.
祝贺锚定了这一新星象并允许和平肩负者诞生来加速提升步伐的一切生灵,你们锚定了前方世纪中的全球和平!
Congratulations to all who have anchored this new astrology and allowed the birth of the peace Bearer to fuel global ascension forth, anchoring world peace in the century ahead!
奥林匹克运动的目的是使体育运动为人类服务,充分利用体育运动,为促进全球和平、繁荣和保卫人类尊严而奋斗。
The goal of the Olympic Movement is to place sport at the service of humanity, by harnessing its great potential to the global struggle for peace, prosperity and the preservation of human dignity.
在英国经济与和平研究所最新公布的全球和平指数中,中国排名80,高于美国(85)、印度(128)和俄罗斯(143)。
The Global Peace Index (GPI) released by the UK Economist Intelligence Unit ranked China at 80th, higher than the us (85), India (128) and Russia (143).
“全球和平指数”的方法学由本刊姊妹公司“经济学人信息社(Economist IntelligenceUnit)”设计发明。
The methodology for the "global peace index" was devised by the Economist Intelligence Unit, our sister company.
她喜爱小动物,最喜欢的食物是冰淇淋,她希望世界和平,当然也希望停止全球气候变暖。
She likes small animals, her favourite food is ice cream, wants world peace and, of course, an end to global warming.
它们是全球经济的关键动力,是美国的重要合作伙伴,并正在日益成为该地区和平与安全的核心贡献者。
They are key drivers of the global economy, important partners for the United States, and increasingly central contributors to peace and security in the region.
尽管,全球大灾难的风险已过,对那些希望和平与安全(更不说无核未来)的国家来说,更大的危险仍然潜在。
Yet the risk of global conflagration is past. For those intent on peace and security, let alone that nuclear-free future, bigger dangers lurk.
最为重要的是在全球范围内形成一种和平和合作文化。
It is of utmost importance to cultivate a culture of peace and cooperation throughout the world.
作为一个拥有全球利益和责任的太平洋大国,美国自然关注整个亚洲的和平。
As a Pacific power with global interests and obligations, the United States has a natural interest in peace throughout Asia.
最前面的是“理性的傲慢”:伍德罗·威尔逊错误地认为在一战中取得胜利美国就能重新建立一个受规则约束的和平理性的全球体系。
And that was preceded by the "hubris of reason" : Woodrow Wilson's delusion that victory in the first world war would enable America to create a global system of rule-bound peace and reason.
亚洲日益成为全球经济的重心,重要的问题是,这样的势头能否得到和平的处理。
Asia is increasingly the center of gravity of the world economy; the historic question is whether this dynamism can be managed peacefully.
亚洲日益成为全球经济的重心,重要的问题是,这样的势头能否得到和平的处理。
Asia is increasingly the center of gravity of the world economy; the historic question is whether this dynamism can be managed peacefully.
应用推荐