当善意的活动人士希望我们关注全球变暖问题时,他们往往会言过其实。
When well-meaning campaigners want us to pay attention to global warming, they often end up pitching beyond the facts.
让学生们准备陈述发言会使他们参与到评估和运用大量科学观点来分析全球变暖问题的过程。
Preparing these statements will engage the students in assessing and applying a number of scientific views on global warming.
例如由温室气体造成的全球变暖问题。
Take, for instance, the problem of global warming caused by greenhouse gases.
风力很可能是解决大气二氧化碳和全球变暖问题方法的一部分。
Wind energy is likely to be a part of the solution to the atmospheric carbon dioxide and the global warming problem.
该展区主要有三个主题:保护水源,全球变暖问题和老龄化问题。
The exhibition will focus on three topics: water source protection, global warming and the aging problem.
美国不应再考虑是否甚至何时在全球变暖问题上采取措施了。
There is no longer a question of if or even when the US will act on global warming.
奥巴马的BP石油泄露演讲在全球变暖问题上显得毫无生机。
Obama's BP oil spill speech was lifeless on the topic of global warming.
随着全世界关注解决全球变暖问题,核能在某些圈子里赢得青睐。
With the world now focused on addressing climate change, nuclear power is gaining favor in some circles.
与此同时,全球变暖问题和天然资源价格上涨问题还需要他们的关注。
At the same time, problems such as global warming and rising prices for natural resources demand their attention.
除了了解全球变暖问题,潘基文还将会见受到臭氧层空洞影响的人们。
Apart from global warming, Mr Ban will meet people affected by another environmental problem-the emergence of a hole in the ozone layer.
本周,来自世界各地的土著群体齐集在阿拉斯加共同商讨全球变暖问题。
Indigenous groups from around the world are meeting in Alaska this week to discuss global warming.
全球变暖问题同样进入众议院新任议长Nancy Pelosi的视线。
Nancy Pelosi, the new speaker of the House, is now turning her attention to global warming.
全球变暖问题正在影响着一场涉及石油,渔业,钻石和航运路线的国际竞赛。
An international race for oil, fish, diamonds and shipping routes, is being accelerated by the impact of global warming.
我曾多次说过,全球变暖问题确实存在,这个问题是人为的,并且十分重要。
I always said that global warming's real, it's man-made, and that it is important.
民调显示,现在美国人更加关心全球变暖问题,虽然仍逊于欧洲人和日本人。
Polls show that Americans are gradually growing more exercised about global warming, although they are still less anxious than Europeans or Japanese.
戈尔说他一直努力去“抵消”他的碳足迹,特别是当他在全球游历宣讲全球变暖问题时。
Gore said he has been working to "offset" his carbon footprint especially when he travels around the world to speak about global warming.
他是在当前已达成共识的全球变暖问题上持反对立场且抱有严肃观点的极少数派。
He is one of the few remaining serious people who argue against the current consensus on global warming.
不过就目前来看,在这一点上它的表现并不好,而全球变暖问题有可能令其有所改变。
At present, however, it's not doing too well on that score. Global warming could change that.
贝瑞解释说,科学家们仍然在关注臭氧破环和全球变暖问题之间的综合关联和相互影响。
Scientists are still getting to grips with the complex interaction between ozone depletion and global warming, Barrie explained.
戈尔在周五对记者说他希望他努力工作所获得的认可能够提高全世界对全球变暖问题的警觉。
Gore told reporters Friday he hopes the recognition of his work will elevate global consciousness about the challenges of global warming.
偶尔有一些旅游团经过,有人会问到,国家致力于全球变暖问题时,树木充当了什么样的角色。
Yet occasionally, when tour groups come through, someone will ask what role the trees might play as the nation addresses global warming.
因此,利用太阳能来解决世界能源问题和全球变暖问题的想法很长时间以来一直都很有吸引力。
So the idea of using solar power to solve the world's energy and global warming problems has long been attractive.
她是“绿色协会”的长期会员,并且开办了素食主义者合作饭馆,对全球变暖问题已经关注了很多年。
A longtime member of the Green Party and the founder of a vegetarian cooperative restaurant, she has been concerned for years about global warming.
蒙哥马利地方议会成员准备推行碳税以应对全球变暖问题,这个法案适用于本地最大温室气体排放者。
Montgomery county Council members are poised to pass a carbon tax to fight global warming that would apply only to the county's largest emitter of greenhouse gases.
在最近几年,茶党成为美国政坛的支持者最多的力量,它在全球变暖问题上持有的立场 引起很多非议。
In recent years, theTea Party has become a potent populist force in American politics, associatedwith controversial stances on global warming.
还有,全球变暖问题,大坝问题,以及环境污染问题,都使得北美及欧洲地区的野生鳗鱼存活量近年来锐减。
What’s more, global warming, dams and pollution have taken a heavy toll on eel populations in North America and Europe.
还有,全球变暖问题,大坝问题,以及环境污染问题,都使得北美及欧洲地区的野生鳗鱼存活量近年来锐减。
What’s more, global warming, dams and pollution have taken a heavy toll on eel populations in North America and Europe.
应用推荐