面对全球变暖的问题,人们都将精力集中在规划各种策略以减少温室气体的排放。
In face of global warming, much effort has been focused on reducing greenhouse gas emissions through a variety of strategies.
所有这些污染物贡献全球变暖的问题。
All these pollutants contribute significantly to Global Warming.
当说到全球变暖的问题时,人们似乎都觉得个人的力量微不足道。
It's easy to think that individuals can't make a difference when it comes to the issue of global warming.
而且,植物食品减轻了环境压力,包括了全球变暖的问题。
Furthermore, plant-based diets ease environmental stress, including global warming.
我们如果不解决全球变暖的问题,我们的下一代会受到威胁。
If we don't solve the problem of global warming, our next generation will be at risk.
俄罗斯似乎不太在乎全球变暖的问题,而其中的原因也不难理解。
Russia doesn't seem to care two bits about global warming, and it's not hard to see why.
这篇文献第一次使很多科学家觉得确实需要认真地思考全球变暖的问题。
This was probably the first paper to convince many scientists that they needed to think seriously about greenhouse warming.
但是,树木苍翠的牧场上,伪装像这样的农场上造成全球变暖的问题。
But the lush green pastures disguise the fact that farms like this are contributing to global warming.
同你的家人和朋友谈一谈全球变暖的问题,并把你学到的东西告诉他们。
Talk with your family and friends about global warming and tell them what you have learned.
长期以来,过于雄心勃勃的全球气候谈判的重点是最难解决的全球变暖的问题。
For too long, overly ambitious global climate talks have focused on the aspects of global warming that are hardest to solve.
我们常被告之再生材料的价格很低,还说现在垃圾回收使得全球变暖的问题更加严重。
We've been told that prices of recycled materials are going through the floor, and now that recycling adds to global warming.
此外,最近电视和广播中总是全有全球变暖的问题,谁知道我们未来的世界是怎样的呢。
Besides, with all the news about global warming on the news lately, who knows what kind of world we'll have in the future.
因为被它们破坏的植物腐烂后,植物所释放出来的二氧化碳会储存在大气中,这样更增强了全球变暖的问题。
As the trees they've killed decompose, they release the carbon dioxide that they've been storing into the atmosphere. That adds to the global warming problem.
反对任何形式的煤矿和煤炭能量的环境保护主义者们担心这项深埋技术解决了全球变暖的问题,但却又带来了水资源污染的问题。
Environmentalists who oppose coal mining and coal energy of any kind worry that sequestration could simply trade one problem, global warming, for another one, the pollution of water supplies.
1986年,当我访问中国的时候,我们当时一点都没有意识到冷战那么快就要结束了,当时对于全球变暖的问题的重要性也知之甚少。
When I visited China in 1986, we had no inkling that the Cold war was so close to its end and we knew little then of the significance of global warming.
很多关于全球变暖的问题令专家担忧。最近,几家公司已经取消了他们对建造新型工厂的承诺。那些新型工厂长期以来被认为是有助于走向清洁煤的中间一步。
Most worrisome to experts on global warming, the utilities have recently been canceling their commitments to a type of plant long seen as a helpful intermediate step toward cleaner coal.
大多数人关心的是气体排放和全球变暖的问题,但即使你两者都不关心,至少你会意识到减少能源的使用会是一个绝佳的省钱方式,而钱省下来可以用来做别的更有用的事。
Most people are concerned about emissions and global warming, but even if you are not, you've surely realized that reducing energy use is an excellent way to free up money for better USES.
其他人则声称这是个存在意见分歧的科学问题,因此该广告不应当将全球变暖悉数归咎于人类活动。
Others claimed there was a division of scientific opinion on the issue, so the advertisement should not have attributed global warming all to human activity.
毫无疑问,全球变暖已经成为我们今天面临的最大问题之一。
There is no doubt that global warming has become one of the biggest problems we face today.
全球变暖的争论的问题在于,它已经成为了一个道德问题,但实际上它是一个工程学问题。
The trouble with the global warming debate is that it has become a moral problem when it's really engineering one.
当善意的活动人士希望我们关注全球变暖问题时,他们往往会言过其实。
When well-meaning campaigners want us to pay attention to global warming, they often end up pitching beyond the facts.
让学生们准备陈述发言会使他们参与到评估和运用大量科学观点来分析全球变暖问题的过程。
Preparing these statements will engage the students in assessing and applying a number of scientific views on global warming.
人们现在看到的只是问题的冰山一角,由于全球变暖,有很多灾害将会发生。
The problems that people see now are just the tip of the iceberg. There are numerous disasters going to happen because of global warming.
当然,就像今天的其他环境问题一样,这是在全球变暖和人类干涉自然生态系统的背景下发生的。
Of course, like every other environmental issue today, this is playing out against the background of global warming and human interference with natural ecosystems.
戈尔称全球变暖是一个“难以忽视的事实”,就好像仅仅认识到它就能让我们走上解决问题的道路。
Al gore calls global warming an "inconvenient truth," as if merely recognizing it could put us on a path to a solution.
戈尔称全球变暖是一个“难以忽视的事实”,就好像仅仅认识到它就能让我们走上解决问题的道路。
Al gore calls global warming an "inconvenient truth," as if merely recognizing it could put us on a path to a solution.
应用推荐