全球化的浪潮正冲击着民族国家的主权安全。
The tidal waves of globalization are pounding the safety of national sovereignty.
面对全球化的浪潮,日本国立大学进行了法人化改造。
Given the upsurge of globalization, national universities in Japan have undergone corporate transformation.
中国当代艺术在全球化的浪潮和个体文化的诉求之间暗自较劲。
Chinese contemporary art is struggling under the table between the trends of globalization and the call of individualization culture.
在这种全球化的浪潮下,国际私法也表现出了趋同化和统一化的趋势。
Under this kind of tide globalized, the private international law demonstrates the convergent melting and unification trend too.
伴随着全球化的浪潮,文化的交流与融合问题日益成为了学界关注的焦点。
Cultural exchange and merging have gradually been becoming a focus in academic circle with the trend of globalization.
在全球化的浪潮之中,西方建筑师大量涌入中国,中西建筑文化的交流日渐增多。
With the trend of globalization, the exchanges of Chinese and Western architectural culture become more and more after lots of Western architects coming to China.
全球化的浪潮滚滚而来,它已经使世界成为一个由众多国家、众多民族组成的不可分割的体系。
Rolling wave of globalization has made the world become an integral system of a large number of countries and many ethnic compositions.
就像耐克和其他大的品牌,笔者认为,恶劣条件下制造出的高端品牌的产品带来了反全球化的浪潮。
Just as with Nike and other big names, the mere suggestion that high-end branded products are manufactured under abusive conditions brings out the antiglobalization brigade.
在这场全球化的浪潮里,中国电影作为好莱坞眼中最具有潜力的国际电影市场,将受到更为强劲的冲击。
In this tidal wave of globalization, Chinese movie, as the most attractive international movie market, will be impacted more seriously.
2008年北京奥运会是树立我国国家形象的重要契机,抓住这次机会,我们将更好地融入全球化的浪潮中去。
The 2008 Olympic Games in Beijing is a vital opportunity to shape our national image and we should grasp it.
我带了五名内阁成员前往,共同讨论了反对全球化的浪潮,这是在世界贸易组织会议期间我们在西雅图的街道上亲眼目睹的。
I brought five cabinet members with me to discuss the popular uprising against globalization that we had witnessed in the streets of Seattle during the recent WTO meeting.
如果金融危机浪潮的确调转向,那么当潮水退去时,将会出现一个全球化的图景——在这幅图景中,尽管亚洲遭受了破坏,但看起来会比西方更加牢固。
If the tide of the financial crisis has indeed turned, when the waters recede they will reveal a global landscape in which Asia, though damaged, will look more solid than the west.
我们担心的是,极端主义并非反全球化浪潮中唯一的“主义”。
Extremism is not the only "ism" that we need to worry about among the anti-globalists.
全球化19世纪的策源地很好的应对了这新一波浪潮,马里奥斯蒂文森写道。
The birthplace of globalisation in the 19th century is coping well with the latest round, writes Merril Stevenson.
这些都是世界银行新发表的一份题为《2007年全球经济展望:应对下一波全球化浪潮》的报告中所列出的情景。
The scenarios are all laid out in a new World Bank report, Global Economic Prospects 2007: Managing the Next Wave of Globalization.
它将柏林作为它全球火车商业的基地,从效果上成为了一个欧洲的全球公司——全球化浪潮的的另一个例子是它对欧洲鞋业的影响。
It has based its worldwide train business in Berlin, becoming, in effect, a European global company-another example of the tide of globalisation lapping on Europe 's shores.
皮尔的远见卓识掀起了全球化的第一波浪潮——基于自由贸易的繁荣范围开始不断扩大。
In his far-sighted stance are the first stirrings of globalisation, the start of the spread of general prosperity based on free trade.
关于身份的问题不仅仅是由于移民问题而变得复杂化,如今全球化浪潮风起云涌,另有诸如欧盟之类跨国家组织的出现,国家概念是愈发显得淡薄,较为小型的组织就会需要更多的忠诚。
The question of identity is complicated by more than just immigration. As globalisation and groupings such as the EU make nation states grow weaker, smaller units command more loyalty.
他称之为友爱,犹如在日本FortKnox-like对农业的保护,不会成为“全球化浪潮下的可怜虫”。
He calls it fraternity, and says it means that activities such as agriculture—already under Fort Knox-like protection in Japan—will not be left “at the mercy of the tides of globalism”.
现行经济理论和模型能否适用于经济和金融全球化浪潮汹涌澎湃的现实?
The existing economic theories and models can be applied to the economic and financial globalization, the surging wave of reality?
面对反全球化浪潮,APEC将当仁不让成为搏浪穿涛的旗舰。
APEC will have no excuse but to brave the waves of anti-globalization as the flagship.
描述了全球化背景与城市化浪潮中的中国生态环境恶化,提出了应对方略。
It describes the deteriorating ecology and environment in China with the background of globalization and the wave of urbanization.
面对全球化和知识经济的浪潮,令人欣喜也有些令人失望。
Facing the globalization and the knowledge economy wave, delighted accompanied by disappointed.
在全球化浪潮的冲击下,跨文化传播日益频繁。
With the impaction of globalization waves, the intercultural communication becomes more and more frequent day by day.
当前,逐渐形成和完善的全球制造网络已经成为全球化浪潮中最为显著的一个特征。
At present, global Production Network (GPN) has become one of the new figures of the globalization tide.
在全球化席卷全球的浪潮中,中国也当然不会例外,但是这种历史沉淀的民族性会对全球化产生很大的阻力。
In the wave of globalization, China is not an exception, but the history sedimentation of the national character will have a great resistance to globalization.
受全球化浪潮的冲击,国家确乎在某些方面有所退却,而社会则借势获得新生。
Affected by the impact of globalization, countries really have subsided in some areas, and community are borrowing strength for its rebirth.
全球化浪潮和新公共管理运动促进了地方治理的转型。
Globalization and new public management reform impel the transition of local governance.
因此,跨国公司在成为全球化浪潮最重要和最主要载体的同时,也就成为了国际关系中重要的非国家行为体。
Therefore , when TNC becomes the most important carrier in the tide of globalization , it also becomes the important entity of non-nation within international relation .
因此,跨国公司在成为全球化浪潮最重要和最主要载体的同时,也就成为了国际关系中重要的非国家行为体。
Therefore , when TNC becomes the most important carrier in the tide of globalization , it also becomes the important entity of non-nation within international relation .
应用推荐