在全球化时代我们住哪并不重要像念咒声充塞耳畔。
It's a mantra of the age of globalization that where we live doesn't matter.
心碎当然会打败全球化时代的家庭实验。
Surely heartbreak would trump a homespun experiment in globalization.
全球化时代的个人存在状态发生了重大变化。
In the age of globalization, the individual existent fettles took place the important variety.
全球化时代的到来,引发了文化间的矛盾与冲突。
The contradiction and confliction among cultures have been initiated for the coming of globalization age.
它是全球化时代每一个国家必需特别关注的一项实践活动。
In globalization time, it has become a practice activity that a nation must pay much attention to.
在全球化时代和新的世界结构条件下,实证主义的出路在哪里?
Where is the way for positivism approach under the circumstances of globalization and new world structures?
它的历程可以上溯至近代国际关系的开端,而勃兴于全球化时代。
It begins from the recent international relations and prosperity at the globalization time.
我认为此次会议的主要议题应该是新老媒体在全球化时代合作与竞争的可能性。
I think that the main theme of this conference is the potential for cooperation and competition between new and old media in the era of globalization.
全球化时代,“代际关系”问题已经成为现代社会的一个突出问题。
Globalization era, "the fairness and harmony among the generations" issue become modern an conspicuous problem of society already.
全球化时代世界是平的,杭州商务地产市场终将被纳入全球竞争平台。
Flat as the world in the globalization era, Hangzhou Commercial Real Estate Market is destined to merge into the global competition platform.
全球化时代已经形成,全球化时代的国际私法有一系列新的发展趋势。
The time of globalization has been formed, and private international law has some new tendencies of development.
它本质上是国际垄断资本在全球化时代从世界范围内攫取垄断利润的工具。
The essence of neo-liberalism is a tool which help the international monopoly capital to extract monopoly profits from the worldwide market in the era of globalization.
全球化时代,国际道义的重要性日益上升,忽视国际道义的代价更加高昂。
In the era of globalization, the importance of international morality is increasing, the neglect of which becomes more costly.
从全世界的情况看,形成一种全球化时代的人类新哲学既有必要也有可能。
Seen from a global Angle, it is both necessary and possible to form a new human philosophy of an era of globalization.
摘要随着知识经济全球化时代的到来,人才资源成为第一资源和核心竞争力。
Along with the globalization of knowledge economy, the human ability resource becomes the first resource and core competitive power.
对异质文化的理解与尊重,应成为全球化时代大学通识教育的新使命和新目标。
Understanding and respect to alien culture should become the new mission and objective of general education in globalization era.
随着全球化时代社会经济条件的变化,丹麦劳动力市场模式也面临着严峻的挑战。
With the changes of the social economic conditions in globalization time, the Danish labor market model is facing rigorous challenges too.
在一个被世博效应充斥的全球化时代,诸如此类的国际化活动能否再次受人瞩目成为了未知数。
And it is hard to see how, in an era of globalization so saturated with World's Fair Effects, such an international event can ever really matter again.
格玛沃特最新著作《决胜于半全球化时代》的副标题是:在依旧存在各种边界的世界里跨越国界。
The subtitle of Ghemawat's latest book, "Redefining Global Strategy", is "Crossing Borders in a World Where Differences Still Matter".
在全球化时代,哲学尤其要解决由“市场竞争”导致的精神问题以及其它全球性问题。
In the globalization times, philosophy must solve the mental problems caused by the "market competition" and other global problems in particular.
从社会性别视角考察全球化时代图景下我国农村妇女的主要疾病负担和未来政策选择。
This study aims to examine rural women′s disease burdens and future policy options in the landscape of globalization from gender perspective.
这个消息本身已经足够糟糕了,但是它同时也造成了在当今全球化时代对开放市场来说最大的威胁。
This news is bad enough in itself; but it also poses the biggest threat to open markets in the modern era of globalisation.
在东方民族面对全球化时代新的一轮西方文化冲击时,东方民族应坚守自己的民族文化。
In globalization times, when the Orient nations are encountering west's new culture impact, they should hold their nations' culture.
全球化时代服务业的全球性竞争,使旅游服务企业在管理和服务模式上都将发生深刻变革。
Because of global competition in the global age, tourism enterprises will change profoundly in management and service model.
在当今全球化时代,肯定文化差异的文化多元主义为大多数人所赞同,但它不是没有问题。
In present age of globalization, most people agree with multiculturalism which affirms cultural differences, but it is also problematic.
高天厚土水长流,中国文论的诗性传统是全球化时代中西文论平等对话的本土性资源及文化本位。
The high sky, the thick earth and the flowing water — such Chinese poetic tradition forms the native resource and cultural standard in its dialogue with the western poetics as an equal partner.
高天厚土水长流,中国文论的诗性传统是全球化时代中西文论平等对话的本土性资源及文化本位。
The high sky, the thick earth and the flowing water — such Chinese poetic tradition forms the native resource and cultural standard in its dialogue with the western poetics as an equal partner.
应用推荐