你进入的一所名为生活的全日制的非正规学校。
年九月,约有48%的小学生在全日制的官立和资助小学就读。
In September, about 48 per cent of students studied in government and aided whole-day primary schools.
他们要寻求全日制的工作而非兼职,要增加薪水,并且享有多雇主养老金计划。
They were looking for the creation of full-time jobs rather than part-time, increased wages, and the retention of their multi-employer pension plan.
可是全日制的教育是潜移默化的,大学校园里的文化和思想的熏陶是自学不来的。
But the education of full-time is of exert a subtle influence on, self-study does not come to the edification of the culture in university campus and thought.
他们为所有全日制的职工都提供了医疗和牙齿保险,而且还组织各种公司社交晚会。
They provide medical and dental insurance for all full-time workers, and they also organize company social gatherings.
项目管理是一项全日制的工作,一旦不去关注项目整体情况(即便是一小会儿),就会产生问题。
Managing projects is a full-time job and taking your eye off the ball (even for a short period) can lead to problems.
据证实,这位奥斯卡影后妮可·基德曼的新婿已于上周四晚上进入了一家全日制的酗酒戒疗所。
The singer, who is married to Oscar winner Nicole Kidman, was admitted Thursday night into an undisclosed treatment center for alcohol abuse.
它提供免学费的私人补充学习,融合了线上和线下课程,另外它在美国国内以及国外提供全日制的网络课程。
It offers tuition-free and private supplemental learning, blended online/offline programs, and full-time online programs in the United States and internationally.
他并非摔跤科班出身,为了参加奥运会,他参加了全日制的培训。在去年的世锦赛中,他仅仅只排名第31。
He had no college wrestling experience, having decided to train for the Olympics full-time instead, and finished 31st at last year's World Championships.
在经签约双方特别协商规定的专业数量方面,准许本科生和研究生听取对方全日制的或业余的课程。
Admission of undergraduates and postgraduates to full-time or part-time courses in the number and specialties stated by a special agreement of the contracting sides.
全日制的学习使同学、校友间建立深厚的友谊,学员毕业后将成为复旦大学MBA校友网络的一员,这是结交良友和获取商机的终身资源。
Full time study builds friendships among students, which will extend through the two-year program and beyond . This alumni network is a lifelong resource for Fudan IMBA Program participants.
如果你的日程允许,你可以开始在一个技术性的,社区性的或者是网上大学学习一个非全日制或者是全日制的学位或证书,以此来创建你自己的技能和知识系统。
If your schedule allows, begin a part - or full-time degree or certificate program at a technical, community, or online college to build your skills and knowledge.
全日制三阶段式教育之后是持续的工作,然后是完全退休,这个模式或许适用于我们的父母甚至祖父母,但不适用于现今的世界。
The three-stage life of full-time education, followed by continuous work, and then complete retirement may have worked for our parents or even grandparents, but it is not relevant today.
在过去的十年里,我们见证了英国攻读科学、技术、工程和数学(Stem学科)全日制本科学位的女性人数的大幅增长。
In the past decade, we have seen a considerable increase in England in the number of women accepted on to full-time undergraduate degrees in science, technology, engineering and maths (Stem subjects).
最后,我们从全日制教育中走出来,进入现实世界,而这一部分也是我从最初令人兴奋的工作经历到现在职业生活的反映。
Finally, we come out of full-time education and enter the real world, and this part is a reflection of my professional life, from the first exciting days of work experience to the present.
在《经济学人》第九次年度全日制MBA课程排名中,达特茅斯学院的塔克商学院从去年的第二名跃升至第一名。
DARTMOUTH COLLEGE's Tuck School of Business takes first place in The Economist's ninth annual ranking of full-time MBA programmes, up from second position last year.
日本的调查显示全日制工作的女性回家后每周还要另花30小时做家务。
Surveys in Japan have suggested that women who work full-time then go home and spend another 30 hours a week doing the housework.
那将有利于缓解全日制大学日益严峻的名额紧张问题。
That would help ease the squeeze on full-time university places, which is expected to get ever tighter.
澳大利亚的630000全日制国际留学生中,几乎有五分之一是印度人,袭击案通向影响了其他国家的留学生申请数,比如说中国。
Almost a fifth of Australia's 630,000 full-time international students hail from India, and the attacks have also received publicity in other big markets such as China.
眼下的华尔街可谓哀鸿遍野,而美国各地的商学院却因此振奋不已:全日制MBA课程的申请人数在2008年激增。
Business is bad on Wall Street, and business schools across the country are bracing for the impact: a surge in applications this year to their full-time M.B.A. programs.
美国的一位教授乔•福特推断这种培训可能涉及3000多种课程,既包括全日制学位课程,也包括短期的专科教育课程。
Joe Foote, an American professor, reckons there may be up to 3, 000 courses.
在这里,你继续着在家没有完成的美国全日制高中的日程安排,唯一的差别是这里没有教学。
You continue the US high-school curriculum where you left off at home, but there is no teaching.
当前的趋势是依靠非全日制护理学教员,并同时减少全日制教员职位。
The current trend is to rely on part-time nurse trainers, while reducing full-time faculty positions,” she observes.
其中一个举措是,一位金融学教授本月将向所有全日制新生提供一个入学培训,讲述他们的每门核心课程与这场危机的关系是怎样的。
On tap: A finance professor will deliver an orientation lecture this month to all incoming full-time students about how each of their core courses relates to the crisis.
其中一个举措是,一位金融学教授本月将向所有全日制新生提供一个入学培训,讲述他们的每门核心课程与这场危机的关系是怎样的。
On tap: A finance professor will deliver an orientation lecture this month to all incoming full-time students about how each of their core courses relates to the crisis.
应用推荐