叶瑟的儿子达味统治了全以色列。
叶瑟的儿子达味统治了全以色列。
全以色列都举哀痛吊他,哀哭多日。
And all Israel bewailed him with great lamentation: and they mourned for him many days.
撒罗满在耶路撒冷作全以色列王凡四十年。
And Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
亚郎和全以色列子民一看见他的脸皮发光,都害怕接近他。
And Aaron and the children of Israel seeing the face of Moses horned, were afraid to come near.
因为她的认同使得全以色列人的认同观念完全更新改变。
Ruth's acceptance allowed the whole Israelites' view on acceptance be completely changed.
他们与撒乌耳和全以色列人都在厄拉谷,同培肋舍特人作战。
But Saul, and they, and all the children of Israel were in the valley of Terebinth fighting against the Philistines.
撒乌耳和全以色列听见那培肋舍特人说的这些话,都十分惊慌害怕。
And Saul and all the Israelites hearing these words of the Philistine were dismayed, and greatly afraid.
达味遂召集了全以色列到耶路撒冷来,为将上主的约柜迎运到他所预备的地方。
And he gathered all Israel together into Jerusalem, that the ark of God might be brought into its place, which he had prepared for it.
撒乌耳的儿子依市巴耳,一听见阿贝乃尔死在赫贝龙,就慌了手脚,全以色列大惊。
And Isboseth the son of Saul heard that Abner was slain in Hebron: and his hands were weakened, and all Israel was troubled.
以后全以色列子民也来到他跟前,他把上主在西乃山上同他所说的一切,都吩咐了他们。
And all the children of Israel came to him: and he gave them in commandment all that he had heard of the Lord in mount Sinai.
全以色列在欢呼、吹角、吹号、击钹、鼓瑟、弹琴、奏乐之中,将上主的约柜接了上来。
And all Israel brought the ark of the covenant of the Lord with joyful Shouting, and sounding with the sound of the comet, and with trumpets, and cymbals, and psalteries, and harps.
如果是全以色列会众误犯了过失,而会众又没有发觉做了上主诫命所不许做的事,因而有罪。
And if all the multitude of Israel shall be ignorant, and through ignorance shall do that which is against the commandment of the Lord.
上主在全以色列民众面前,特别高举了撒罗满,赐予他君王的威严,胜过以前所有的以色列君王。
And the Lord magnified Solomon over all Israel: and gave him the glory of a reign, such as no king of Israel had before him.
他走遍以色列各支派,直到伯玛迦的亚比拉,并比利人的全地。那些地方的人也都聚集跟随他。
And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.
所罗门在以色列全地立了十二个官吏,使他们供给王和王家的食物,每年各人供给一月。
Solomon also had twelve district governors over all Israel, who supplied provisions for the king and the royal household. Each one had to provide supplies for one month in the year.
以色列全地之中,无人像押沙龙那样俊美,得人的称赞,从脚底到头顶毫无瑕疵。
But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty: from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.
祭司利未人和利未全支派必在以色列中无分无业。
The priests, who are Levites--indeed the whole tribe of Levi--are to have no allotment or inheritance with Israel.
耶和华就厌弃以色列全族,使他们受苦,把他们交在抢夺他们的人手中,以致赶出他们离开自己面前。
Therefore the Lord rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers, until he thrust them from his presence.
撒母耳就把一只吃奶的羊羔献与耶和华作全牲的燔祭,为以色列人呼求耶和华。
Then Samuel took a suckling lamb and offered it up as a whole burnt offering to the LORD.
56岁出生于以色列的Barzilai头发已几近全灰,他是一个富有激情的人,眨眼、手势,他几乎能说服任何人去做任何事情。
Mostly gray at 56, Barzilai, Israeli by birth, is a puffball of excitability: twinkling, gesturing, capable of persuading anyone to do anything. Well, almost anyone.
约书亚夺了那全地,就是山地,一带南地,歌珊全地,高原,亚拉巴,以色列的山地,和山下的高原。
So Joshua took this entire land: the hill country, all the Negev, the whole region of Goshen, the western foothills, the Arabah and the mountains of Israel with their foothills
耶和华以色列的神将西宏和他的众民都交在以色列人手中,以色列人就击杀他们,得了亚摩利人的全地
Then the LORD, the God of Israel, gave Sihon and all his men into Israel's hands, and they defeated them. Israel took over all the land of the Amorites who lived in that country
所罗门在以色列全地立了十二个官吏,使他们供给王和王家的食物,每年各人供给一月。
Solomon had twelve officers over all Israel, who provided food for the king and his household. Each man had to make provision for one month in the year.
他领出满携金银的以色列,全支派中没有一个人残缺。
He led Israel out of the alien land, laden with silver and gold, and none were left behind.
此外,还应由以色列子民会众,取两只公山羊作赎罪祭,一只公绵羊作全燔祭。
And he shall receive from the whole multitude of the children of Israel two buck goats for sin, and one ram for a holocaust.
以色列家的人必用七个月葬埋他们,为要洁净全地。
And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
所罗门在以色列全地立了十二个官吏,使他们供给王和王家的食物,每年各人供给一月。
And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.
以色列全地的祭司和利未人都从四方来归罗波安。
And the priests and the Levites who were in all Israel presented themselves to him from all places where they lived.
“我们需要知道,这是一个我们将要长久面临的问题,我们现在就需要开始准备万全之策,”他对以色列广播说到。
"We need to understand that this is a problem we're going to live with for a very long time, and we need to start preparing an alternative now, " he told Israeli radio.
应用推荐