我不同意网络的免费模式已经结束或即将结束。
Where I disagree is the notion that the 'free' model of the Web has ended or will end soon.
从香水柜台到街边小摊,这种免费模式的例子可不就是无处不在的吗?
Isn't it just the free sample model found everywhere from perfume counters to street corners?
细化你的技术免费模式,然后证明是最好的,在商场模式。
Refine your technique Free mode and then proves to be the best in Arcade mode.
所有计划都是14天免费试用,当然除了免费模式,免费模式就是永远免费了。
All plans have a 14-day free trial with the exception of the free plan which is free forever. Here are the variations I tested.
在3个不同的模式,包括故事模式,免费模式和亨特小游戏成为一个可怕的猎人。
Play in 3 different modes including Story mode, Free hunt mode and Mini-games to become a formidable hunter.
杀毒软件的开发需要大量的资金,而且目前免费模式已经成为互联网行业最基本的生存法则。
Antivirus software requires a large amount of money, and the current free trade model of the Internet has become the most basic rules of survival.
我认为广告服务适合免费模式,而自由增值模式则适合为注册用户提供关闭广告的服务,而且这也被证实过是成功的。
I think advertising fits under the free model; freemium would be if you could buy a subscription and turn ads off, which has had some success.
然而,免费模式意味着巨大的投入,特别是在积累用户的初期阶段,根本就是一场“烧钱”游戏,不是每一个厂家都撑得下来的。
However, the free model means that the huge investment, especially in the early stages of the accumulation of users, it is a "money-burning" of the game, not every manufacturer Chengde are down.
上月付费+免费模式峰会在旧金山举行,与会者包括很多依靠该模式获得成功的公司,如Evernote、Pandora、Dropbox。
The Freemium Summit in San Francisco last month featured many companies who've been able to leverage the freemium model to great success, including Evernote, Pandora, and Dropbox.
一件技术型创业者常作的事情是把产品或服务免费公开,计划以后再加入商业模式。
One thing technical founders often do is put the product or service out for free, planning to put in the business model later.
但是,在这两年半不收费的时间里,我们意识到我们无法让这种免费的模式运作下去。
But, after two-and-a-half years of providing it without charge, we realized that we could not make the free model work.
换句话说,就是免费互联网应用还需要找到商业模式。
In other words, free consumer web apps still need to find a business model.
“免费”模式的核心内容是为顾客提供的产品或是服务。
At the core of the "Free" models are the products or services being offered to the customer.
该公司计划通过一个免费增值模式来赚钱,用户可以支付额外的钱来使用高级功能。
The company plans to make money through a freemium model, where users can pay for premium features like extra storage.
在传统的媒体模式下,出版商免费(或几乎免费)为消费者提供产品,广告客户为此埋单。
In the traditional media model, a publisher provides a product free (or nearly free) to consumers, and advertisers pay to ride along.
这是对以前那种免费赠品推广模式的颠覆:商家不是给出一块试吃蛋糕,希望把剩下的99块卖出去;而是送出去99只虚拟企鹅,以图卖出一栋虚拟小屋。
It's an inversion of the old free sample promotion: Rather than giving away one brownie to sell 99 others, you give away 99 virtual penguins to sell one virtual igloo.
并且没有理由相信“比免费更便宜”的模式不会应用于此。
And there is no reason to believe that the "less than free" business model will not be used here as well.
这两软件在线服务都是基于免费增值商业模式的,因此两家公司都提供一个全面的价格选择体系。
Both software as a service offerings are on a freemium basis, so there's a complete spectrum of payment options.
很明显,免费已经是许多公司的商业模式,只要在线广告份额保持增长,这种模式还将继续存在。
Clearly 'free' has been a business model for many - and will continue to do so as long as the online advertising portion of the total advertising pie keeps growing (which it is forecast to).
它计划超越典型的网站免费列出课程和教授们研究兴趣的“。edu”模式。
It plans to go beyond the typical "dot.edu" model, free sites listing courses and professors' research interests.
如果把价钱抬得这么高,iPhone只会令内容制作者转向免费的、有广告支持的模式。
To put your pricepoint so high, you’re forcing all content producers into the free, ad-supported model.
下面这个列表就是在传媒业中所有的收入模式,这都是围绕免费或者几乎免费的内容核心为基础。
Here's my start at a list all the revenue models you can find in the media industry, all based around a core of free or almost-free content.
免费提供新闻的模式没有被破坏,他说“如果你做的不够大那么才会被破坏”。
The model of giving away content is not broken, he says: “It’s only broken if you are not big enough.”
看来,初创公司要重新考虑一下付费+免费(freemium)的模式?
In light of this, is it time to reevaluate and reign in some of the excitement about the freemium model for startups?
在我曾创立过的一家公司中,其中一段时期我们确实只关注新客转化率(这是一种先免费后付费的商业模式)。
In one of the startups I founded, we had an extended period where we were really focused on the conversion rate of new customers into paying customers (it was a freemium business model).
大家都意识到现在广告支持的免费内容是不是未来的独家模式,它只是其中的一部分。
Everyone realizes now that free ad-supported content is not the exclusive model of the future; it's just one part of it.
在免费增值模式中,这意味着对使用增值版网站的用户而言,其它99%的人可以免费享受基本服务。
In the freemium model, that means for every user who pays for the premium version of the site, 99 others get the basic free version.
媒体世界已经从广告支持的免费内容向免费增值模式转变:用免费的样本为付费服务做营销,重点在于附加收费部分。
In the media world, this has taken the form of a shift from ad-supported free content to freemium - free samples as marketing for paid services - with an emphasis on the "premium" part.
媒体世界已经从广告支持的免费内容向免费增值模式转变:用免费的样本为付费服务做营销,重点在于附加收费部分。
In the media world, this has taken the form of a shift from ad-supported free content to freemium - free samples as marketing for paid services - with an emphasis on the "premium" part.
应用推荐