不清楚克莉斯汀的一切,杰瑞柯决定找到他。
克莉斯汀·拉加德:早上我笼统地谈论了一下亚洲。
Christine Lagarde: This morning I was talking about Asia in general.
克莉斯汀从小就经常在恶梦中见到一名男子,却不知该名男子与自己的关系。
Christine childhood nightmares often seen a man, but I do not know the man with their relationship.
一天,我偶然坐到了一位叫克莉斯多的年轻女士旁边,她是星巴克的一位经理。
By accident one day I sat down next to a young lady named Crystal, who was a Starbucks manager.
珊农-克莉斯曼并非穷人,但是她由于朴素,别人有时候二丈和尚摸不着头脑。
Shannon Christman isn't poor, but she is frugal, and sometimes other people confuse the two.
胜利本来应该更多进球,但是有些射门偏离目标,和被挪威队守门员克莉斯婷尼尔森扑救。
Victory could have been by a wider margin but for some off-target finishing and good saves by Norway goalkeeper Christine Nilsen.
动物解放组织的克莉斯汀·唐宪说:“袋鼠是我们国家的象微,它不应该成为谋利的工具。
"The kangaroo is our national emblem and it should not be exploited for monetary value", said Christine Townsend of the group, Animal Liberation.
在他父亲赤裸裸的在地板上躺了两天后,克莉斯汀打电话叫来了社区服务人员调查事情的经过。
She resisted and knocked him over and left him naked on the floor of the house for two days before calling a social-services worker who came to investigate the incident.
克莉斯多帮助我填好工作申请表(一件我以前从来没有必要做的事),告诉我两周后就能在她的咖啡厅工作了。
Crystal helped me fill out the job application (something I had never had to do before) and told me I could start at her store in two weeks.
有时候免费员工做错了事,该公司的老板克莉斯托·格林还得重新为他们收拾烂摊子,并且向被得罪的业务伙伴道歉。
She's even had to retrace the missteps of unpaid staffers and apologize to alienated business partners.
妇女对胎儿的情感粘结还不密切,并且“他们也不需要向很多人解释,”克莉斯蒂·布鲁克斯说。他主持一个网络支持组织,支持那些因为医学原因流产的妇女。
Women haven't bonded so much, and "they wouldn't have to explain to as many people," said Christie Brooks, who moderates an online support group for women who've gotten abortions for medical reasons.
而在《真爱不死》中,其设定是发生在《歌剧魅影》故事的十年后,“魅影”成为了“Y先生”——科尼岛娱乐场的神秘主人,他以高薪引诱克莉斯汀回来作短期表演。
In Love Never Dies, set ten years later, he has become "Mr. Y", the mysterious owner of a Coney Island 9 pleasure ground who lures Christine back for a well-paid 10 gig.
影片中,克林特•伊斯特伍德(Clint Eastwood)和安吉丽娜•茱莉(Angelina Jolie)讲述了一个发生在克莉斯汀•科林斯(Christine Collins) 身上的真实故事:她的儿子失踪了。
Here, Clint Eastwood and Angelina Jolie tell the true life story of Christine Collins, whose son goes missing.
影片中,克林特•伊斯特伍德(Clint Eastwood)和安吉丽娜•茱莉(Angelina Jolie)讲述了一个发生在克莉斯汀•科林斯(Christine Collins) 身上的真实故事:她的儿子失踪了。
Here, Clint Eastwood and Angelina Jolie tell the true life story of Christine Collins, whose son goes missing.
应用推荐