安踏体育用品有限公司和匹克体育用品有限公司等国内运动服装制造商也因2016里约奥运会获益。
Other domestic sportswear makers such as Anta sports Products Ltd and Peak sport Products Co also stand to benefit from Rio 2016.
匹克集团是2016里约奥运中另一家中国体育用品赞助商。匹克集团为10多个国家的运动员赞助了服装和鞋子。
Peak International is another Chinese sportswear firm excited over Rio 2016. It has sponsored apparel and shoes for athletes from more than 10 countries.
办好2003-2008年北京国际体育用品博览会,力争把奥林匹克公园建设成为世界一流的体育会展中心。
Run the Beijing International Sports Goods Fairs well in 2003-2008 and strive to build the Olympic Park into the world's first-class sports exhibition centre.
办好2003-2008年北京国际体育用品博览会,力争把奥林匹克公园建设成为世界一流的体育会展中心。
Run the Beijing International Sports Goods Fairs well in 2003-2008 and strive to build the Olympic Park into the world's first-class sports exhibition centre.
应用推荐