这是因为女性的身体是精美的艺术品,而男人的身体又粗笨又多毛,不该在光天化日之下看到。
This is because the female body is a beautiful work of art, while the male body is lumpy and hairy and should not be seen by the light of day.
他有一种说不出感觉,有点近乎恐怖,那是一种在光天化日之下,即使在沙漠里我们也怕被人看到的恐怖。
He felt an indescribable sensation somewhat akin to dread — that dread of the daylight which even in the desert makes us fear we are watched and observed.
但真正使富人们的所为引起众怒的是他们的两项罪行是在光天化日之下犯下的,而他们自己又是制度的设计者。
But what makes the rich's behaviour so galling for many critics is that their two greatest crimes were committed in broad daylight, as they were part of the system itself.
她组织了约150名当地商户业主,潜伏在柯普利广场附近。 然后根据秘密的信号,所有人突然蹦出来,在光天化日之下就开始跳起事先排练好的舞蹈。
She organized a group of about 150 local businesspeople to lurk around Copley Square and, after a secret signal, in broad daylight to burst into a dance they'd rehearsed.
马尔克洛夫和巴布罗娃在光天化日之下死于莫斯科市中心。
Both Mr Markelov and Ms Baburova were killed in broad daylight in the centre of Moscow.
星期二在俄罗斯南部,几名枪手冲入该地区的议会大楼,在光天化日之下发动袭击,打死至少3人,打伤17人。
Gunmen in southern Russia stormed a regional parliament Tuesday, in a brazen daylight attack that killed at least three people and wounded 17 others.
据哥伦比亚广播电视台报导,2004年8月22日,一伙持枪蒙面歹徒冲进了挪威奥斯陆的蒙克博物馆,在光天化日之下偷走了爱德华·蒙克的名作《呐喊》和《圣母》。
On Aug. 22, 2004, masked gunmen entered the Munch Museum in Oslo, Norway, and stole two Edvard Munch masterpieces, "The Scream" and "Madonna, " in broad daylight, as reported by CBSNews.
裙子、短裤、苏格兰裙子和连衣裙这样的衣服都不算,因为这个活动就是为了鼓励人们在光天化日之下不穿裤子,而不是把裤子换成其他服饰。
Articles of clothing like skirts, shorts, kilts, and dresses don't count, because people are encouraged to revel in the absence of pants, and not replace pants with other clothing.
有评论家认为,暴露在光天化日之下的源代码可能会被黑客盯上,招致风险。
Critics argue that exposed source code can be examined by attackers and therefore poses a risk.
这次峰会成果之肤浅已经被暴露在光天化日之下。
The shallowness of the summit’s achievements has been brutally exposed.
地震可以将社会的阴暗面立刻置于光天化日之下,把制造伪劣建筑的贪婪者暴露出来,也让受贿官员翻脸不认人。
Earthquakes can bring instant transparency to murky societies, exposing the greedy who put up shoddy buildings or the officials bribed to look the other way.
八月二十一号,梵高的作品在光天化日之下于马哈茂德·哈利勒博物馆被盗。
The Van Gogh painting was stolen in broad daylight from the Mahmud Khalil museum on 21 August.
相反地,我把我知道的事情面向公众公开,因此我们所有人可以在光天化日之下,讨论影响着我们所有人的事情,我向这个世界寻求的,是正义。
Instead, I took what I knew to the public, so what affects all of us can be discussed by all of us in the light of day, and I asked the world for justice.
警方说,该女子父亲投案自首,承认自己光天化日之下在一条繁华的街上杀死了这名“达利特”男子。 。
Thee woman's father handed himself in and admitted to carrying out the attack on a busy road in daylight, police said.
有一个矮小的男人带着玩具枪在光天化日之下抢劫了银行,但是被一位年轻的女出纳员当场抓住。
A small man robbed a bank with a toy gun in broad daylight, and was caught red - handed by a young lady-teller of the bank.
我当时想说但又没表达清楚的是,他们黑客的行径比光天化日之下抢劫还要恶劣。
What I wanted to reply, but found difficult to articulate at the time, was that hacking can be worse than that.
凶杀案发生在光天化日之下,人们都为之感到震惊。
People were shocked that the murder happened in broad daytime.
一伙戴面具的人竞在光天化日之下从一家博物馆偷走四幅名画,法国警方正对此展开搜寻。
Police in France are looking for a group of armed masked men who stole four famous paintings from a museum in broad daylight.
面临冻结与恐惧和惊讶,他通过在光天化日之下在街上他的去路。
Faces froze with fear and amazement as he made his way through the streets in broad daylight.
我们在光天化日之下全都可以看见它,而在黑暗中,它像红色火焰一样闪光。
We may all see it in the sunshine! And it glows like a red flame in the dark.
不曾摧残,不曾伤害,甚至光天化日之下平白无故的一个邪念,都会让我害怕,颤栗,心有余悸好几天。
Never destroyed, had not hurt, even without any cause or reason said of peaceful times. Under an evil, will let me have alingering fear fear, trembling, for several days.
塞拉利昂至少19名囚犯从一座高度设防监狱逃出——似乎是在光天化日之下从大门离开。
At least 19 prisoners have escaped from a maximum security prison in Sierra Leone - apparently leaving through the front gates during the day.
塞拉利昂至少19名囚犯从一座高度设防监狱逃出——似乎是在光天化日之下从大门离开。
At least 19 prisoners have escaped from a maximum security prison in Sierra Leone - apparently leaving through the front gates during the day.
应用推荐