他用苦楚充满我,使我饱用茵。
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
我的生命里没有忧伤,欢乐充满我的胸膛。
我歌颂你,永远歌颂你,因你喜乐已充满我。
I'll sing of Thee. O Lord, forever, for Thou hast filled my soul with joy.
秘密的香味充满我的套袖:你不能说这不枯萎灵魂。
A secret fragrance fills my sleeves: you cannot say that this does not wither the soul.
我从颜色中获得灵感,所以这房间里充满我喜欢的绿色。
I need color to keep me inspired so I infused this room with that green shade I love so much.
此外,这些会谈总是苦于充满我所谓“一睹熊猫风采”的内容。
Moreover, there is always the danger that these sessions can become permeated by what I call the "panda bear in the zoo" syndrome.
当我躺在床上,我就想着看不见的化学敌人正在充满我的房间。
As I lay in bed, I thought of the chemicals, the unseen enemy, filling my room.
现在我往你那里去,我还在世上说这话,是叫他们心里充满我的喜乐。
I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
现在我往你们那里去。我还在世上说这话,是叫他们心里充满我的喜乐。
And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
你甜美的名字充满我的心,我却忘了我的名字- - -一如雾散后的朝阳。
Sweetness of the name fills my heart when I forget mine-like thy morning sun when the mist is melted.
我先要加倍报应他们的罪孽和罪恶。因为他们用可憎之尸玷污我的地土,又用可厌之物充满我的产业。
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
我的心对不确定的未来充满了困惑,渴望着新生活。
My heart was filled with puzzlement about the indefinite future and longing for the new life.
我相信这本精彩的书的作者一定是一个充满想象力的人。
I believe that the writer of this amazing book must be a person full of imagination.
想到人会一天天老下去便使我充满恐惧。
随着上面的墙体轰隆一声倒塌下来,地窖里充满砖灰,我吓得说不出话来。
My words were lost as the walls above us crashed down, filling the cellar with brick dust.
我对欧洲并不充满幻想。
我喜欢她的画中那种充满诗意、赏心悦目的特性。
I'm drawn to the poetic, sensuous qualities of her paintings.
我崇拜我的父亲,他的工作使我充满了敬畏和好奇。
I admired my father, and his work filled me with awe and curiosity.
他对于见我充满疑虑,直到我向他再次保证我不是在写有关他的东西。
He was rightly suspicious of meeting me until I reassured him I was not writing about him.
当她把礼物送给我妈妈的时候,我看着他们,心里充满了自豪和幸福感。
When she gave the gift to my mother, I watched them full of pride and happiness.
我期待着开始新的学习生活,我想我已经充满热情地准备好了。
I am looking forward to starting a new study life, and I think I have prepared well with enthusiasm.
问题充满了我的大脑。
对我来说,这是释放压力的好方法,是一种属于我的让我重新充满活力并感到快乐的方式。
It's a great way for me to relieve stress and pressure and dance my way towards feeling energetic and happy again.
他露出充满兴趣的样子说:“伙计们,我敢说这个岛上以前一定有过海盗。”
He said, with a great show of cheerfulness: "I bet there's been pirates on this island before, boys."
当我知道我们班在运动会上得了一等奖时,我的心中充满了自豪。
My heart swelled with pride when I knew my class had won the first prize in the sports meeting.
一到那里,我们被介绍给她的同伴们。莎莉站在他们旁边,握着我的手,眼中充满恐惧,试图鼓起勇气参加一场足球比赛。
Once there, we are introduced to her fellow campers, Sally stands by them, holding my hand, horror in her eyes, trying to work up the courage to join a game of soccer.
我珍惜我的家人和朋友,希望我们能够一起度过充满爱与关怀的一生。
I treasure my family and friends, and hope that we will share a loving and caring lifetime together.
我对阿里巴巴未来的成功充满信心,但一些人仍对可能的风险持谨慎态度,包括其产品质量。
I am confident about Alibaba's future success but some remain cautious about possible risks, including its product quality.
我对阿里巴巴未来的成功充满信心,但一些人仍对可能的风险持谨慎态度,包括其产品质量。
I am confident about Alibaba's future success but some remain cautious about possible risks, including its product quality.
应用推荐