• 上的朋友不要奇异的眼光看待这位,现在气候变化如此之大感觉到吗?

    Don't just look at Shannon with doubt and surprise. The climate has changed so much, haven't you felt it?

    youdao

  • 读完律法先知书,管会堂叫人过去,他们,二位兄台什么劝勉众人的话,请

    And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent unto them, saying, [ye] men [and] brethren, if ye have any word of exhortation for the people, say on.

    youdao

  • 他们听见归荣耀与神保罗兄台犹太人中信多少并且热心

    20when they heard this, they praised God. Then they said to Paul: "You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law."

    youdao

  • 他们听见归荣耀与神保罗犹太人中信多少并且热心

    And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law.

    youdao

  • 读完律法先知的书,会堂的叫人过去,他们,二位什么劝勉众人的话,说。

    15after the reading from the Law and the Prophets, the synagogue rulers sent word to them, saying, "Brothers, if you have a message of encouragement for the people, please speak."

    youdao

  • 读完律法先知的书、会堂的叫人过去、他们、二位甚么劝勉众人的话、

    After the reading from the Law and the Prophets, the synagogue rulers sent word to them, saying, "Brothers, if you have a message of encouragement for the people, please speak."

    youdao

  • 15读完律法先知的书,会堂的,叫人过去,他们:二位什么劝勉众人的话,

    15 after the reading from the law and the prophets, the synagogue rulers sent word to them, saying, "brothers, if you have a message of encouragement for the people, please speak."

    youdao

  • 15读完律法先知的书,会堂的,叫人过去,他们:二位什么劝勉众人的话,

    15 after the reading from the law and the prophets, the synagogue rulers sent word to them, saying, "brothers, if you have a message of encouragement for the people, please speak."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定