即使最终不能完全如期实现其中的一些目标,我们为此所付出的努力也将成为改变数百万母亲、儿童和家庭命运的动力。
Efforts towards reaching these goals, even where these goals may not be fully achieved, will have the potential to transform the lives of millions of mothers, children, and families.
在一个决定命运的夜晚,他遇到了一位老朋友,这位朋友最近刚刚成为一名儿童文学编辑。
One fateful night, he ran into an old friend who had recently taken over as a children's literature editor.
《小学》这种尴尬的命运,对我们今天的读经倡导具有启示意义:学习的内容应该切合儿童生活的实际,学习应该顺应儿童的兴趣和爱好。
The dilemma of Primary School at that time tells us that the classical works for children to read nowadays must be practical and comply with children's interests.
和成千上万落空了父亲或母亲的儿童成为这倒运的,他们盼望有家庭继续他们的生命,本人是同情他们的命运!
And thousands of children became such unlucky ones who lost fathers or mothers, they longed to have families to continue their lives. I am sympathetic to their fate!
著名教育家,前武汉大学校长刘道玉曾表示,儿童缺乏想象力是一个关乎中国科学界命运的问题。
Liu Daoyu, a famous educator and ex-headmaster of Wuhan University, has said that the lack of imagination among Chinese children is a matter of concern for the scientific world.
著名教育家,前武汉大学校长刘道玉曾表示,儿童缺乏想象力是一个关乎中国科学界命运的问题。
Liu Daoyu, a famous educator and ex-headmaster of Wuhan University, has said that the lack of imagination among Chinese children is a matter of concern for the scientific world.
应用推荐