• 总之儿童本位童话英汉翻译原则

    In all, child-orientation is the principle in the English-Chinese translation of the fairy tale.

    youdao

  • 提出儿童本位势必作为历史性话语框架创作实践所溢出、撑

    The coming up with the "Children - basis" argument, as a historic Word Paradigm, will inevitably break the practices of tale creation.

    youdao

  • 周作人翻译思想中的儿童本位”观中国现代文学翻译史重要精神财富

    Children's standard in Zhou Zuoren's thoughts on translation should be regarded as a valuable wealth in modern literary translation history.

    youdao

  • 由于童话读者即儿童具有特殊性,童话作家创作趋于遵循儿童本位原则

    Due to the unique characteristics of children, the main readers of FT, writers tend to follow the principle of child-orientation in their writing.

    youdao

  • 五四时期盛极一时儿童本位”指导原则至今仍然这个领域普遍关注的话题

    The principle of"child-orientation"prevailing during the May 4th Period is still the most universal topic in this field.

    youdao

  • 第三部分:儿童本位为基础,找到进行快乐阅读解决当前课外阅读尴尬的行之有效的途径和方法

    We must find proper ways based on "child-centered" to solve the problems in after-class reading for children.

    youdao

  • 另一方面,作为阅读对象儿童文学,是以儿童本位解放儿童心性、守护儿童心性的文学,可以儿童带来“快乐”的文学。

    And the literature ought to be "child-centered", free their minds and remain close to them, which can bring about pleasure.

    youdao

  • 另一方面,作为阅读对象儿童文学,是以儿童本位解放儿童心性、守护儿童心性的文学,可以儿童带来“快乐”的文学。

    And the literature ought to be "child-centered", free their minds and remain close to them, which can bring about pleasure.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定