雨下整夜我的爱溢出就像雨水,窗台蝴蝶像诗里纷飞的美丽章节.我接着写把永远爱你写进诗的结尾,你是我唯一想要的了解。
I keep writing and conclude "love you forever" at the end of my poem. You are the only one who I want to understand.
如若我们持此种生物学的观点,并循着季节去生活,除了狂妄自大的傻瓜和无可救药的理想主义者,谁能说人生不能像诗一般度过呢。
And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem.
如若我们持此种生物学的观点,并循着季节去生活,除了狂妄自大的傻瓜和无可救药的理想主义者,谁能说人生不能像诗一般度过呢。
And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem.
如若我们持此种生物学的观点,并循着季节去生活,除了狂妄自大的傻瓜和无可救药的理想主义者,谁能说人生不能像诗一般度过呢。
And if we takethis biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool oran impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem.
如若我们持此种生物学的观点,并循着季节去生活,除了狂妄自大的傻瓜和无可救药的理想主义者,谁能说人生不能像诗一般度过呢。
And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or animpossible idealist can deny that human life can be lived like a poem.
我写像《莲花》和《湖》那种极其简单明白的诗的日子,已经一去不复返了。
The days when I wrote excessively plain poems about The Lotus and a Lake had gone forever.
换句话说,他不停引用这些听起来像赞美诗的话语。
In other words, he goes on to quote basically what sounds like a psalm.
那本蓝色的练习簿不久就写满了诗,像虫窝一样密密麻麻布满了各种网状的斜线恒河笔划粗细不一的字词。
That blue manuscript book was soon filled, like the hive of some insect, with a network of variously slanting lines and the thick and thin strokes of letters.
秋天,高高的苍穹下,迁徙的天鹅振翅飞翔,像银色的箭划破天空,勾起诗一般的惆怅。
Swans on their autumnal migratory flight—the celestial flutter of wings, the silver arrow of a flock splitting the sky—evoke poetic melancholy. Shadows lengthen.
“施尼茨勒好大声咆哮,史蒂芬-茨威格是条死狗”或“凯勒需要女人”或“歌德的诗像优美的镜框中的小小油画”或者“肯兹一定用打字机写作。”
“Schnitzler barks, Stefan Zweig is a dead dog” or “Keller needs a woman” or “Goethe`s poems are like tiny paintings in beautiful frames” or “Kenz must write on a typewriter.”
接着我看了Karine的博客,里面有一首关于“路”的诗。像很多法国旅行者一样,她令人费解的对66号公路痴迷,还有位于死亡谷的扎布利斯基角。
Then I read Karine's blog, with its poems about "The Road" — like many French travelers, she was inexplicably mesmerized by Route 66, and a place called Zabriskie Point in Death Valley.
大卫在苦难中喊叫说:“但愿我有翅膀像鸽子,我就飞去,得享安息”(诗五十五:6)。
David out of some bitter experience cried: "Oh, that I had wings like a dove! Then would I fly away, and be at rest" Psa.
(孟加拉儿童初级读本里的韵文---原注)在学习这样的词句前,我刚经过像karakhala这样的双音练习的狂轰滥炸;我念着“天上淅沥下雨,树叶婆娑摇曳”,这对于我来说是“原始诗人”的第一首诗。
I am just come to anchor after crossing the stormy region of the kara, khala[2] series; and I am reading "The rain patters, the leaf quivers, " for me the first poem of the Arch Poet.
每次碰到像现在这样的情况,我都是给每个上大学的女儿抄一首诗寄给她们。
I had copied a poem to send to each of my college daughters when, as now, the occasion warranted.
一些就相信利莫里亚更加像早期的人类,生活在一种田园诗般的天堂里,主要地与繁荣的森林,盛开的花朵和结果的树在一起。
Some believe that lemurians were much more like early humans living in a sort of idyllic paradise largely agrarian with lush forests and an abundance of flowers and fruit trees.
而如果我们采纳这种看待人生的生物学观点,并且,尽量依照不同的阶段来生活,那么,除了狂妄自大的蠢人或不可理喻的理想主义者之外,没有人能够否认:人生可以活得像一首诗。
And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem.
但当你遇到像劳里和雨诗这样的年轻人的时候,你很难不被打动。
But when you meet young people like Laurie and Yushi, it's hard not to be inspired.
苹果的滋味,孩子的欢笑,小猫的可爱,像一首诗,似一幅画,将美展示给金黄的落叶。
Apple's taste, the children's laughter, cute kitten, like a poem, like a painting, will be presented to the US golden leaves.
莎士比亚《十四行诗》:若是看不见你,白天也像夜晚,梦中与你相会,夜晚也是白天。
Shakespeare《Sonnet XLIII》: All days are nights to see till I see thee, And nights bright days when dreams do show thee to me.
像大多数他的诗一样,弗洛斯特非常擅长于使用容易令人产生多充理解的简单的词语和意象,来表达他的蕴意。
Like most of his poems, Frost is so very good at using deceptively simple words and images to convey his parables.
两年前,当莉斯——一个满头的小麻花辫像瀑布一样垂在前额的年轻黑人妇女,在第一届诗歌节上朗读自己的诗时,她正怀着孩子。
Two years ago, when she read her texts at the first festival, Liz, a young Black woman with small braids cascading down her forehead, was pregnant.
还是像赞美诗一样,书页上满是音符?
Or were there notes, music, lined on the pages, as in a hymn book?
青春的善意和激情,像泉水一样,喷涌不息。朋友,请留下青春的语、青春的诗、青春的画,在人生的记录上,写下永远令人难忘的一页。
The goodwill and zest are like a lasting spring. Friend, leave your youthful words, poems and pictures, all on an unforgettable page, in your life's record.
青春的善意和激情,像泉水一样,喷涌不息。朋友,请留下青春的语、青春的诗、青春的画,在人生的记录上,写下永远令人难忘的一页。
The goodwill and zest are like a lasting spring. Friend, leave your youthful words, poems and pictures, all on an unforgettable page, in your life's record.
应用推荐