它被称为锚形擒纵器,是一种基于杠杆的装置,形状像船的锚。
It was called the anchor escapement, which was a lever-based device shaped like a ship's anchor.
它们会是什么样子?像船一样还是摩托车?
妇女像船:他们经常需要维修和关注,他们花费很多钱。
Women are like boats: they require constant maintenance and attention, and they cost a lot of money.
它们有的像风车,有的像关动物的笼子,还有的像船用螺旋桨。
如果铅团的形状像船,这意味着新的一年将要去旅行,如果是一个球,就预示着好运。
If the blob represents a ship it is said to foretell travel, if it's a ball, good luck.
柏林地标图片。像船的船头,一位建筑设计奖获奖建筑师伦佐•皮亚诺似乎航行大胆地到设计波茨坦普拉茨(广场)上。
Like a ship's prow, a building designed by award-winning architect Renzo Piano seems to sail boldly onto designed Potsdamer Platz.
速度滑冰场的建造形状像一艘侧翻的船,并在选址时注意避开鸟类保护区。
The speed-skating rink was built to look like an overturned ship, and placed so as not to disturb a bird sanctuary.
每次旅行回来,他的船都装满了贵重的东西,比如金子和珍宝,还有外国客人和像长颈鹿这样的奇怪动物。
He returned from each trip with boats filled with expensive things such as gold and treasures, foreign guests and strange animals like a giraffe.
1912年6月,这艘船抵达东京。尽管白濑号从来没有到达过南极,但它像英雄般受到了当地人们热情的接待。
The ship reached Tokyo in June 1912, and Shirase was greeted like a hero despite the face that he never reached the pole.
在10月初,苏联时期的水翼船震颤着穿过大片荒地,河岸上成排的白桦只会被偶尔出现的露营地打断,成群的水鸭像乌云般像南飞去,几个星期过后,冰的痕迹第一次出现了,水翼船也停止了服务,一直到翌年的六月初,才能在伊古拉耶夫斯克(Nikolaevsk)再次看到其他船的身影。
Clouds of teal barrel southwards. A couple of weeks later the first ice appears, the hydrofoil service is suspended and Nikolaevsk will not see another boat until early June.
像驾驶舱或船这样封闭空间的火焰是DARPA的主要兴趣,DARPA资助了此项研究以作为寻找抑制或控制火焰新技术的一个部分。
Fires in enclosed Spaces like cockpits or ships are a key interest of DARPA, who funded the research as part of a search for new technologies to suppress or control fires.
而那些得过且过,没有一点压力,做一天和尚撞一天钟的人,像风暴中没有载货的船,往往一场人生的狂风巨浪便会把他们打翻。
However, those who muddle along and do not have the least pressure will be tipped over by the storms in life just like a ship without any cargo in the stormy weather at sea.
这时我们常带上一些保暖衣物,呕吐袋(像游戏机和书本一样重要)在我们的包包里,但是当坐火车,船,飞机时就不需要这样了。
We keep spare clothes and sick bags (as well as games and books) in the hand luggage, but when we can we take the train, boat or plane instead.
所以,我们下午的活动看来不完全是偶然的:乘有点像小巴的交通船去参观爱斯基摩犬的狗舍。
It may not entirely be a coincidence when in the afternoon we get in our speedy riverboat (it's a bit like a wide minibus) and visit some husky kennels upriver.
敏捷流程和保守公司未必像油和水(或独木舟和皮船)。
Agile process and conservative companies don't have to be like oil and water (or canoes and kayaks).
当然了,为了更划算地在全球范围内运输打火机和烟花,最好的方式就是选一搜像爱莉诺娜马士基号这样大的船。
To make it worth one’s while to ship cigarette-lighters and sparklers most of the way round the world, it is best, of course, to have a ship as big as the Eleonora Maersk.
像之前很多安全抵达的船一样,这艘失事船被认为是从印尼出发的。
Like many boats before that have reached land safely, the wrecked vessel is thought to have set out from Indonesia.
里根时代的白宫像幽灵船一样神秘莫测;你能听到帆缆咯咯作响,船骨吱嘎吱嘎,有时还瞥见甲板上的水手。
The [Reagan] White House was as mysterious as a ghost ship; you heard the creak of the rigging and the groan of the timbers and sometimes even glimpsed the crew on deck.
尽管角箱鲀游动时似乎看上去像一个气垫船,但是它可不像碰碰车那么有趣----虽然它外表看起来很像。
Although the Longhorn Cowfish tends to look like a hovercraft when it's moving along, it's not quite as fun as the Bumper Car-esque exterior it tends to exude.
浑水像小河般流溢,把我的船冲没了。
Rills of muddy water rushed and swelled the stream and sunk my boat.
小船像玩具船一样在巨浪中颠簸了一段时间,成功地进入植物学家湾。
They sailed out, and after tossing for some time like a toy on the huge waves, they succeeded in entering Botany Bay, which they thoroughly explored, making a chart of its shores and rivers.
可是这船像天鹅似的,一忽儿投进洪涛里面,一忽儿又在高大的浪头上抬起头来。
But the ship dived like a swan between them, and then rose again on their lofty, foaming crests.
如果想玩更刺激的,那就可以选择水上滑翔降落伞(sky-skiing)——人被绑在一个像降落伞一样的帆上,由一艘船拉着在水面上前进。
For the more adventurous, sky-skiing involves being strapped into a harness attached to a parachute-like sail, and pulled along over the water by boat.
在我们创造MetaMatrix之前,“企业信息集成”词语还不存在,而像Gartner这样的技术顾问们登上了这条船。
The phrase Enterprise Information Integration didn't exist before we created it, and technology consultants like Gartner jumped on board.
他还可以像以前一贯那样,去当水手,无论上什么船、上什么地方都行。
He could go away, as he had done so often, before the mast, on any ship bound anywhere.
这是很可一看的:他把拐杖的脚嵌人到舱壁的缝中,抵靠着它,以适应船的每一次颠簸,像人在岸上一样稳当地干着他的烹饪工作。
It was something to see him wedge the foot of the crutch against a bulkhead, and propped against it, yielding to every movement of the ship, get on with his cooking like someone safe ashore.
虽然渔民们现在使用舷外马达在这里的河上走动或出入海湾,但这些船看起来仍然像上个世纪的遗迹。
The fishermen now use outboard motors to move up and down the rivers here or out into bays, but their boats looked like relics from a previous century.
随着船在平缓的海浪上颠簸起伏,我可以感觉到睡意像麻痹症一样正向我悄悄逼进。
As the boat rose and fell on the long swells, I could feel sleep creeping over me like paralysis.
购买像海盗船真棒观测台和升级,从地面建筑施工企业了。
Buy awesome upgrades, like observatories and pirate ships, building a construction business from the ground up.
购买像海盗船真棒观测台和升级,从地面建筑施工企业了。
Buy awesome upgrades, like observatories and pirate ships, building a construction business from the ground up.
应用推荐