他凝视着我,就像我刚刚吐在他的牛仔裤上一样。
这些孩子,虽然和我们没有血缘上的亲属关系,也变得像我们亲生的一样亲了。
The children, although not related to us by blood, had become as dear to us as our own.
和所有母亲一样,我也有幻想,想像我的女儿们长大成人后生活会是怎样。
I had fantasies, as do all mothers, about how life would be when my girls were grown.
她用那种眼神看着我,好像我是邪恶的后妈一样。
就像我住在奥克斯纳德的一所学校一样,你必须把衬衫塞进去裤子里。
Like one of the schools in Oxnard where I live, you must have your shirts tucked in pants.
嘎嘎嘎,像我们一样走路!
他不会像我一样,在2005年的迪克·切尼能源法案中投票反对他们。
He would not vote against them with the 2005 Dick Cheney energy bill, and I did.
公司不再雇佣临时员工,而是在其网站上发布广告,让像我这样的退休员工有机会一试。
Instead of hiring temporary staff, the company advertises posts on its website that retired employees like myself can access.
就像我说的,即使是最早的第一部公开放映的电影也有钢琴伴奏。
As I was saying, even the very first public projection of a film had piano accompaniment.
“如果你也像我一样懂得时间,”帽商说,“你就不会说浪费时间了。”
"If you knew time as well as I do," said the Hatter, "you wouldn't talk about wasting it."
它不停地创造着无数个像我们一样的世界。
马里恩看着我,好像我有一只青蛙从我眼里爬出来。
Marion looked at me as if I had a frog crawling out of my eye.
就像我说的,一个无家可归的人,收入当然会对这个人产生影响。
Such as I said, a homeless person, of course, income will make a difference to that person.
你的脸颊跳红了,确实就像我的名字本·威瑟斯塔夫一样。
You skipped red into thy cheeks as sure as my name's Ben Weatherstaff.
“现在你可以看到一切都像我跟你说的那样美。”海蒂得意地回答。
"Now you can see that everything is as beautiful as I told you," Heidi replied triumphantly.
当里面干枯了,很容易折断的时候,就像我切下来的这一块这样,它就死了。
When the inside is dry and breaks easy, like this here piece I've cut off, it's done for.
就像我的朋友夏洛特说的:“在一个更深的阶层,它是关于告诉苏菲我能掌控的版本。”
As my friend Charlotte says, "At a deeper level, it's about telling Sophie the version I can handle.
就像我们其他人一样,他们是一个视创造财富为最大可能性好处的社会的成员。
Like the rest of us, they are members of a society that rates the creation of wealth as the greatest possible good.
你不要以为那儿只有一个老师,像我们这里这样的一位好老师。
You mustn't think that there is only one teacher there, and such a kind one as we have here.
我过着普通的生活,就像我的兄弟姐妹们——其他装满了水的瓶子一样。
I had a normal life, the same as all my brothers and sisters — other bottles full of water.
这只是一场梦,可我还是很累,好像我真的把一切都做完了。
It was only a dream, and yet I am just as tired as if I really had done everything.
她像我一样喜欢冶金学,并且她给一只狗命名玛吉,另一只狗为莫丽。
She loved metallurgy as I do, and she named one of her dogs Maggie, and one of her dogs Molly.
我想像我妈妈一样帮助更多的人。
我将能够帮助像我父母一样的残疾人。
我吓得几乎叫了出来,好像我自己也要去武汉一样。
I almost cried out in fear as if I were going to Wuhan myself.
我相信任何像我一样的人都会从这些书中学到很多。
像我们的邻居和朋友一样,袁隆平博士是一个善良和关心他人的人。
Like our neighbour and friend, Dr. Yuan Longping was a kind and caring man.
我们应该鼓励残疾人像我们一样过丰富多彩、充实的生活。
We should give the disabled encouragement to live as rich and full a life as we do.
我认为鼓励像我一样年龄的孩子运动实在是个好主意,因为如今很多孩子变胖了。
I think it would be a really good idea to encourage other kids of my age to walk because many kids are getting fat nowadays.
我确信凭着自己的经历,今年会成为一名导师,帮助像我一样的学生。
My own experience made me feel certain of becoming a mentor this year and helping other students like myself.
应用推荐