佛瑞德劝说马蒂要做个勇敢的人,像个男子汉一样去看牙医。
Fred convinced Marty that he had to be brave and go to the dentist's like a man.
奥巴马看起来对这一点了如指掌,而且在布巴面前努力的让自己像个男子汉。
Mr Obama seems to understand this, and is striving manfully to make it up to Bubba.
我一下子就感觉到自己像个男子汉,“蹬蹬”跑到医生前面,主动翘起无名指。
I suddenly feel like a man, "Dengdeng" the doctor went ahead and take the initiative to ring tilt.
如果你们发现他并非故意冒犯,那就坦然走出来,承认自己打他不对;像个男子汉认个错,说声不是故意的。
If you shall find that he had not intended any offense, come out frankly and confess yourself in the wrong when you struck him; acknowledge it like a man and say you didn't mean to.
一个依赖模型的交易员抱怨说,他手持的价格单子被人抢走,并被人告诫说“作交易(不要文绉绉),要像个男子汉。”
One model-based trader complained of having his papers snatched away and being told to "trade like a man".
在我们的文化中经常会听到这样的话,“男子汉流血不流泪”或“像个男人一样”。
Males in our culture often hear things like, "big boys don't cry" or "take it like a man."
就这个男孩的年龄来说,他又高又大,又强壮,像个大男子汉,很容易被误认为有二十岁了。
The boy was very tall, strong and manly for his age and might easily have been mistaken for twenty.
这是一种疾病,需要有人挺身而出,他不怕牺牲,他敢于挺身而出,像个真正的男子汉。
It is disease, and it needs someone that understands what is at stake, someone who can stand up like a real man.
这是一种疾病,需要有人挺身而出,他不怕牺牲,他敢于挺身而出,像个真正的男子汉。
It is disease, and it needs someone that understands what is at stake, someone who can stand up like a real man.
应用推荐