像同类的男式鞋一样,这种女式鞋是专为认真地从事网球运动的人设计的。
The women's shoe, like its male counterpart, is specifically designed for the serious tennis player.
她不会像瞧不起土地的人一样——她不会。
Not as she was one o' them as looked down on th' earth—not her.
像大多数工作的人一样,我发现,时间或缺乏时间,是个永无尽头的令人沮丧的事情和一场永远无法取胜的战斗。
Like most working people, I find time or the lack of it, are never ending frustration and an unwinable battle.
这个可怕的人对待他们就像对待狗一样,他们也像狗一样服从。
As dogs this terrible man treated and addressed them, and as dogs they obeyed him.
有目的的人可以通过一座狭窄的桥,而植物和动物的缓慢扩散则需要一条像大陆一样的道路,而且需要很长时间才能使用。
Whereas purposeful men could make their way across a narrow bridge, the slow diffusion of plant and animals would require an avenue as a continent and available for ages at a stretch.
城里挤满了失望的人,他们没有兴趣安定下来。当他们听说在阿拉斯加有新的金矿时,他们像当初到来时一样迅速地离开了道森市。
The city was crowded with disappointed people with no interest in settling down, and when they heard there were new gold discoveries in Alaska, they left Dawson City as quickly as they had come.
剩下22%的人住在另一个家庭成员家里(如祖父母、姻亲或兄弟姐妹)、非亲属成员家里、或是像大学宿舍一样的集体住房里。
The remaining 22% lived in the home of another family member (such as a grandparent, in-law or sibling), a non-relative, or in group quarters like college dormitories.
但对于所有像达尔文一样以纯粹的创新进化论为乐的人来说,却是一个损失。
But a loss for all who, like Darwin, delight in the sheer inventiveness of evolution.
未来的人工智能机器人能像人类一样思考吗?
拉库耶女士说:“来自法国的人在这里培训技术员的消息像野火一样传播。”
"It spread like wildfire that someone from France was here to train the technologists," Ms. L'Ecuyer said.
我们的友情逐渐渗入到我的心灵,直到唐像其他我所爱的人一样,在心中占据了一席之地。
Our friendship had crept up on me gradually, until Don had a place in my heart equal to other people I loved.
它不是意味着做一个狭隘的人或像苦行僧一样生活。
It does not mean being narrow minded or living like a fakir.
我请一组幸运和不幸的志愿者花一个月时间,开展旨在帮助他们像幸运的人一样思考和行动的练习。
I asked a group of lucky and unlucky volunteers to spend a month carrying out exercises designed to help them think and behave like a lucky person.
说性格像糖果一样温和可爱的人实际上也喜欢甜食似乎是糖衣包裹的过分概括。但一项新调查使这个观点得到了重视。
It might seem like a sugar-coated overgeneralization to say that people with sweet dispositions also really like sweets, but a small new study is giving some weight to the idea.
为了查明真相,我创建了“幸运学校”——一个简单的实验,检验通过让他们像幸运的人一样思考和行动能否增强人们的幸运度。
To find out, I created a "luck school" - a simple experiment that examined whether people's luck can be enhanced by getting them to think and behave like a lucky person.
没有什么行为能像给不幸的人提供食物一样,更让我们想起圣诞节真正的含义。
Nothing can remind us about the true spirit of Christmas as well as serving food to the less fortunate.
程序员不是使用像英语一样的人类语言告诉计算机做什么,而是通过一种特殊明确,被称之为程序设计语言。
Programmers tell computers what to do-not in a human language like English but in special unambiguous languages called programming languages.
像其他困难中成长的人一样,这些孩子可以显示出极大的弹性。
Children of difficult mothers, like others who experience difficulties growing up, can show great resilience.
当然了,对我们大多数人来说要找到一棵幼嫩的椰子树然后像照片里的人一样直接大喝椰汁是不容易的。
Of course, it's not so easy for most of us to find a young, green coconut so that we can drink from it directly like in the photo above.
他们希望我们去帮助他们,他们很期待我们能去,而当我们去了之后,没有像其他地方去的疯子一样,而是像已经在那儿生活的人们一样,帮助社区,和社区一起努力。
They want us to come, they're excited for us to come, and when we arrive on site, we're not the craziest who come from elsewhere, with people already there, helping the community, with the community.
想到那些像这个凶手一样的人,能够用手机让一个家庭不得安宁,太让人无法忍受了。
Just the thought of someone like Dad's killer being able to harass a family on a cell phone seems outrageous.
有些客户对我来说仿佛成了真实的人,像鬼魂一样纠缠着我。
Some of these clients become real people to me, and they are the ones who haunt me.
再往后,我会讨论一下(专业的)货币管理者,像戴维史文森一样的人。
Then I want to talk about money managers — professional money managers — people like David Swensen.
这些天在我浏览过的地方,我发现了一些像奥克洛一样的人,他们致力于建设和改善一个新的信息生态系统,人们可以利用这个系统做出更好的决定。
Everywhere I turn these days I find people like Okolloh working to build and refine an information ecosystem we can use to make better decisions. Some are media creators.
是的,是人的声音,乐观的人,呼吸着成功的人,像男人一样花钱买饮料的人。
That was it, it was the voices of men, optimistic men, men who breathed success and spent their money for drinks like men.
他告诉听众,欧元区一直像只有一条腿的人一样跛行。
The eurozone has been limping along like a man with one leg, he told the audience.
我来到城市广场,像平常一样,今天那儿同样有几个簇拥的人群。
I got to the city square, and as usual, the very same cliques were there, and in Numbers today.
我来到城市广场,像平常一样,今天那儿同样有几个簇拥的人群。
I got to the city square, and as usual, the very same cliques were there, and in Numbers today.
应用推荐