他们重逢的景象感人至深,催人泪下。
The scene of reunion was so moving that it brings everyone to tears.
有关那个孩子之死的故事真是催人泪下。
The story about the death of a young child was one that really tugged at the heartstrings.
催人泪下的真实照片:一只名叫缘圆的流浪狗!
我喜欢看很多类型的电影-甚至是催人泪下的电影。
他能用文字表达自己的意思,就像音乐一样,催人泪下。
He can express his meaning in words which sing like music, and which by their position and association can move men to tears.
嘉莉看了剧本以后发现罗拉是个饱经折磨催人泪下的角色。
The part of Laura, as Carrie found out when she began to examine it, was one of suffering and tears.
看着一个个感人的事迹,再配上一些伤感的歌,更加催人泪下。
Watching the touching scenes, deserve to go up again some sad songs, more touching.
一部《红楼梦》演绎出一幕幕催人泪下、感人肺腑的爱情悲剧。
People are deeply touched and even draw tears by each love tragedy in the A Dream of Red Mansions.
她能把一个简单的场景描述得催人泪下,实在是一个煽情高手。
She was able to vividly describe the simple scene and bring tears to those listening. Truly she is a mistress at manipulating emotions through words.
范思威干净柔情的嗓音把歌曲《下辈子再爱你》演绎的催人泪下。
Fan Siwei the clean tender feelings' voice "the Next generation Loves Again the song moving people to tears which You" deduct.
他妈妈照旧靠着枕头躺在那里,没有血色的苍白的脸实在催人泪下。
And there she lay, as he had seen her lie so many other times, propped up on the pillows, with a thin, pale face that would make you cry to look at.
电影中包含电影(经典的事情要记住),让这部电影更加催人泪下。
And the film within the film (the classic An Affair to Remember) makes Sleepless twice the tearjerker.
这位男士告诉这位女士她需要带很多纸巾因为这是一部催人泪下的悲剧。
Neil: He says take plenty of tissues because it’s a real tear jerker.
可能这一天你们会在美容沙龙度过,或者是看了一部催人泪下的言情片。
她催人泪下地阐述了她对911事件的看法以及经常浮现在脑海中的儿子。
Tearfully, she explained how thoughts of the 2001 attacks and her son haunted her.
⊙、那场雨美得催人泪下。 雨的离去是不是也意味着,我们该结束了!
The rain beautiful copy from rolia, Rain's departure is not also means that we should end up!
总是喜欢设计一个催人泪下的情节,自导自演,当成一个掩饰自己想哭的理由。
Always likes the plot which designs one to move people to tears, self-directed from develops, regards the reason which conceals itself to want to cry.
本书以中国贫困大学生问题为主题,催人泪下,在大学生中和社会各界引起强烈反响。
Dealing with issues on poor college students, the present book has stirred strong repercussions among students and brought tears to the eyes of readers.
西德尼·卡尔顿对露西。曼内特深沉的爱是催人泪下的,他崇高的人格是撼人心魄的。
Sidney. Lucy Carleton right. Mannate deep love moves people to tears, and his noble personality is the soul stirring.
它充满着浪漫的色彩,洋溢着灿烂的花香,铭记着许许多多让人激动、催人泪下的故事。
This golden fall is full of romantic colors and nice smell of flowers . There are lots of exciting and moving stories happened in this beautiful season.
国内业内人士普遍赞扬徐帆,认为她饰演的母亲是片中最大亮点,是催人泪下的重磅力量。
Most industry insiders praise Xu Fan, saying her stunning performance in playing a mother prompts audience's tears.
她们谈论着她们的希望、梦想、成功和失败,令人喷饭的幽默和催人泪下的情感由中而生。
They tell of their hopes, dreams, successes and failures, inspiring laugh-out-loud humour and tear jerking emotions.
如果影片再伤感一点,再催人泪下一点,许多观众可能会因此而却步,但这部电影的泪点刚刚好。
Where many would be put off by a more brazenly maudlin tear-jerker, this film keeps just on the right side of sentimental.
那是一种温暖的催人泪下的感觉,往往发生在人生最伟大的时刻,比如坠入爱河,比如婴儿降生。
It was that warm, teary-eyed sensation that we feel during life's greatest moments; like falling in love or the birth of a child.
那是一种温暖的催人泪下的感觉,往往发生在人生最伟大的时刻,比如坠入爱河,比如婴儿降生。
It was that warm, teary-eyed sensation that we feel during life's greatest moments; like falling in love or the birth of a child.
应用推荐