奶奶催她时,她总是婉言谢绝。
汤姆把他撵了出去,告诉他已经惹了麻烦,并催他快回家去。
Tom routed him out, told him the trouble he had been causing, and urged him to go home.
罢工耽搁了催税单的投寄。
他的歌声常常在催人入眠的同时又使人放松愉悦。
His songs are often both hypnotic and reassuringly pleasant.
如果下周他们还没答复,你就得打电话催催他们。
If they haven't replied by next week, you'll have to call them and give them a prod.
富兰克林催豪快点洗澡,要不然他们就赶不上火车了。
Franklin told Howe to hurry up and take his bath; otherwise, they'd miss their train.
我一直催着父母,直到他们最终让步给我报了名上溜冰课。
I pressed my parents until they finally gave in and registered me for skating classes.
当他们开始上路时,海蒂不停地催着那些簇拥着她的山羊。
When they had started on their way, Heidi kept urging forward the goats, which were crowding about her.
我一直催着父母,直到他们最终让步给我报了名上音乐课。
I kept pushing my parents until they finally gave in and registered me for music classes.
老师高高地坐在他那把大细木条扶手椅上,听着催人入睡的读书声,正打着盹。
The master, throned on high in his great splint-bottom arm-chair, was dozing, lulled by the drowsy hum of study.
25岁时,哈佛的校长便催请他加入教职。
By the time he was 25, the President of Harvard was hectoring him to join the faculty.
要想看芳华催开的万物。
可能是威士忌催了命。
对不起,我不该催你的,可我就是受不了在家里等。
Sorry, I shouldn't have rushed you, but I just couldn't stay at home and wait.
这部电影虽然没有把我催入梦乡,但是实在乏善可陈。
It didn't quite put me to sleep but this movie was sure nothing to write home about.
这时,一直在旁边饶有兴趣地看着我们对话的s催我走。
At this point, Sun Dannian, who had been watching the conversation in amusement, nudged me to go.
或者你可能向你的家人或朋友借钱,并且你已经被催着尽快还钱。
Or maybeyou've borrowed money from family and friends and you're on the hook topay them back, ASAP.
如果他们催你的话,你可以这样说“这不是现在就能决定的事情。”
If pushed, you may say something to the effect of "This is a lot to process right now."
金融市场动荡不安,我们疲于奔命,而工作最狂热的一个人居然催我去夏威夷。
We were in a dogfight in the middle of a financial implosion and the most competitive person I knew urged me to go to Hawaii.
每次我打电话去催,他们都告诉我已经好了,过五分钟我就可以出院了。
Each time I call again, I am told it has been done and I will be out in five minutes.
将近庙宇,迎面急匆匆走来了司机,他说车子已完全修好,催我们立即上路。
Close to the temple, the driver came head-on towards us in a hurry. He said that the car had been repaired right and hastened us to start at once.
卡门·艾尔茜拉抬起手想要反对,可是没等她说话,约瑟夫的父亲已经催着他去了大厅。
Carmen Elcira raised her hand to protest, but before she could say anything, Joseph's father urged him into the hall.
身为催成罪恶感和义务感的大师,他们的伎俩是从每个见到的人那里博得同情。
Masters at catalyzing guilt and obligation, they operate by squeezing pity from everyone they meet.
生活有自己的办法戏弄我们,像个测验又像个挑战,催人醒悟,让人面对生活。
Life has a way of playing these tricks on us as a test and a challenge to wake up and live our lives.
生活有自己的办法戏弄我们,像个测验又像个挑战,催人醒悟,让人面对生活。
Life has a way of playing these tricks on us as a test and a challenge to wake up and live our lives.
应用推荐