今年1月,澳大利亚一对夫妇迎来了5个健康的宝宝。
A couple from Australia welcomed five healthy babies in January.
虽然她恢复并生下一个健康的宝宝,她渴望自由。
And while she recovers and gives birth to a healthy baby, she longs to be free.
35岁后怀孕:怎样做个健康的准妈妈,生个健康的宝宝?
Are you considering pregnancy after 35? Understand the issues for older mothers - and know what it takes to have a healthy pregnancy.
这名警察立即戴上橡皮手套帮忙接生了一个健康的宝宝。
The wife was minutes away from giving birth. The officer put on rubber gloves and helped deliver a healthy baby .
还在老生常谈“不管性别如何,只要一个健康的宝宝”吗?
That tired truism about wanting only a healthy baby and not caring about gender?
我不相信优生学,但我确实认为健康的父母会生出健康的宝宝。
I'm not a believer of eugenics, but I do think that healthy parents beget healthy babies.
一个足月的健康的宝宝即使携带或者感染cmv的也不会病症。
The full-term healthy babies with CMV exhibited no symptoms of the illness, even though tests confirmed the presence of CMV in their bodies.
你需要坚持到底,不需要没完没了的增加花费,耐心来确保一个健康的宝宝。
You need to sweat it out, and needless to add, loads of cash, patience and lots more to ensure a healthy baby.
很多女性都是在30多岁甚至年龄更大的时候要的宝宝,并且生出了健康的宝宝。
Many women are delaying pregnancy well into their 30s and beyond — and delivering healthy babies.
足月健康的宝宝在开始添加固体辅食前的最初半年中通常不需要补充额外的铁。
The full-term healthy baby usually has no need of additional iron until about the middle of his first year, around the time he starts taking solids.
足月健康的宝宝在开始添加固体辅食前的最初半年中通常不需要补充额外的铁。
If your baby is healthy and doing well, there is no need for vitamins, iron, or other supplements in the early months.
可是一个真正健康的宝宝,除了气色红润外,四肢是否结实、感官知觉是否灵活,也是要注意的唷!
But a true health baby, besides facial expression ruddy, four limbs whether solid, sense organ consciousness is whether flexible, also is must pay attention oh!
虽然做过多次检查但检查毕竟是通过机器和各种化验,有些胎儿存在健康问题不能查出,产妇对此焦虑,怕生个不健康的宝宝。
Although done several checks but check after all through the machine and all kinds of tests, some fetal health problems can not be found, this maternal anxiety, fear of birth to a healthy baby.
但是如果母亲没有产生足够的母乳,一个健康的宝宝会在之后依然表现出饥饿,而且婴儿的体重不会增长,这时候需要告诉儿科医生。
If a mother is not producing enough milk, a healthy baby will act hungry even after feeding and will not gain weight normally. The pediatrician should be called if there is concern.
医生曾告诉只有2英尺4英寸(约70厘米)高的赫瑞德女士,怀孕可能会令她送命。但她并未听从医生的警告,至今已生育了2个健康的宝宝。
Mrs Herald, who is just 2ft 4ins, was told that becoming pregnant could kill her but has already defied doctors to have two healthy babies.
Ko说,其余5只狗都很活泼健康,就要生产自己的荧光狗宝宝了。
Five dogs are alive, healthy and starting to spawn their own fluorescent puppies, Ko says.
我们的母亲心中都有一段特别的回忆,那就是他们生下健康宝宝的时候。
Our mothers have special memories in mind, and it is the time that they gave birth to their healthy babies.
关键是女士们要在她们怀孕之前或宝宝出生后,在帮助下达到一个健康的体重。
What's key is that women should be helped to achieve a healthy weight before they become pregnant or after the baby is born.
从你决定要生孩子的那一刻起,最重要的事情就是要开始好好照顾你自己,这样你和你未来的宝宝都会很健康。
If you've decided to have a baby, the most important thing you can do is to take good care of yourself so that you and your baby will be healthy.
然而,重要的是,要帮助呵呵支持女性在怀孕前或生孩子后保持健康的体重,这样才能给宝宝最好的人生开端。
What is important, however, is that women are helped and supported to achieve a healthy weight before they become pregnant or after the baby is born, as this will give the baby the best start to life.
而竹制玩具则可以减少森林滥伐,并且竹子在收割过程中所制造出的放射性物质极少,几乎为零,所以选择竹制玩具不仅是为宝宝的健康着想,也为我们的地球做出了环保贡献。
Toys made from bamboo also don't contribute to deforestation. Plus, their harvesting process creates little to no emissions, making them healthy toys for your baby and the planet.
有人说这组照片里的几只动物主角来自加利福尼亚的一家动物园,虎妈妈因为亲生的虎宝宝不幸早夭而悲痛过度,影响到了她的健康情况。
The email says that the pictures are from a zoo in California where the mother tiger had losttriplets and the grieving was so bad that it began to affect her health.
如果你控制血糖水平,选择健康的生活方式,就能提高生育一个健康宝宝的几率。
If you control your blood sugar level and make healthy lifestyle choices, you can improve your chances of having a healthy baby.
当然,大多数过度肥胖的妇女并不会有严重的健康问题,产下的宝宝也很健康。
Of course, most women who are overweight don't have serious problems and give birth to healthy babies.
不计其数的营养分子和其他成分一起作用,使母乳对宝宝来说如此有益于健康,但是科学家数十年的研究致力于认识其中的两种酶。
A countless number of nutrients and other components combine to make breast milk so healthful for babies. But scientists working decades ago zeroed in on two enzymes.
不计其数的营养分子和其他成分一起作用,使母乳对宝宝来说如此有益于健康,但是科学家数十年的研究致力于认识其中的两种酶。
A countless number of nutrients and other components combine to make breast milk so healthful for babies. But scientists working decades ago zeroed in on two enzymes.
应用推荐