英国健康保护局已经发出警报,不过医生只能报告自己治疗过的病例。
The Health Protection Agency has issued an alert, but doctors report only those cases they treat.
英国健康保护局(HPA)专家呈交的委托报告对委员会的审议提供了极大的帮助。
The deliberations were considerably helped by a commissioned report presented by experts from the Health Protection Agency (HPA) of the United Kingdom.
健康保护局的专家,格温达休斯博士说:“这些数字凸显了年轻女性的脆弱性。”
Dr Gwenda Hughes, an STI expert at the HPA, said: "These figures highlight the vulnerability of young women."
2009年在健康保护局发现越来越多的感染-有些是致命的-进入英国后,国家防控警告就已经发布了。
The National Resistance Alert came in 2009 after the HPA noted an increasing number of cases - some fatal - emerging in the UK.
健康保护局官方称,一如青少年争相效仿专业球员得盘带技术一样,他们也会照模学样地当起“洒水车”来。
The HPA official suggested that just as youngsters seek to emulate professionals' dribbles, so too may they copy players' sputters.
上周,在维也纳举行的国际艾滋病会议上,英国健康保护局发布的研究显示艾滋病毒比率在中年人群中呈增长趋势。
Research published last week at the International Aids conference in Vienna by the UK's Health Protection Agency shows that HIV rates are increasing among people of middle age.
健康保护局昨天公布的数据显示,直到上个月底,公共卫生监视组织确认在英格兰和威尔斯发现449起麻疹病例。
Figures released yesterday by the health Protection Agency show that the public health watchdog confirmed 449 cases of measles in England and Wales by the end of last month.
健康保护局是监控英国和威尔士传染病的组织,它指出,麻疹的病例从1998年的56起,上升到2009年的1144起。
According to the Health Protection Agency, which monitors infectious diseases in England and Wales, cases soared from 56 in 1998 to 1,144 in 2009.
医院必须保证继续提供好的的防控措施以防止继续传染,对那些最近在国外治疗过的病人考虑将其样本送到健康保护局检测。
Hospitals need to ensure they continue to provide good infection control to prevent any spread, consider whether patients have recently been treated abroad and send samples to HPA for testing.
“并非灵丹妙药”英国健康保护局指出,如果病人提出了一些治疗要求,而卫生专业人员知道其对咳嗽和感冒没有疗效或疗效甚微,则必须学会拒绝之。
'Not a cure-all 'the HPA says health professionals must learn to resist demands from patients for treatments they know have little or no effect on coughs and colds.
中国有成本优势,由于低工资和较少的行业监管,他们没有环境保护局(EPA)和职业安全与健康署(osha)与及职业健康保护费用。
China has a cost advantage due to low wages but also because their industries have very little regulation due to no EPA or OSHA and low health care cost for workers.
中国有成本优势,由于低工资和较少的行业监管,他们没有环境保护局(EPA)和职业安全与健康署(osha)与及职业健康保护费用。
China has a cost advantage due to low wages but also because their industries have very little regulation due to no EPA or OSHA and low health care cost for workers.
应用推荐