现在你可以找到几个月前偶然发现的杏肉食谱,特别是当你现在突然想看看怎么做的时候。
Now you can find that that apricot recipe you came across a few months ago, especially when you suddenly want to see how to do it.
做三次深呼吸,看看观众,不管他们有多可怕,你要保持热情和精力充沛。
Take three deep breaths, look at the audience, no matter how frightening they may be, and be enthusiastic and energetic.
很多人都很有兴趣在本地区做调研,或只是看看这方面的资料——这里的人、职业、这些年来的变化等等。
Many people are interested in doing research or just reading about this region—the people, occupations, changes over the years, and so on.
看看你的周围,你会发现其他人也没有这样做!世界上所有深受珍视的体育习惯正在发生巨大变化。
Look around you and you'll see that no one else does either! Massive changes in all of the world's deeply cherished sporting habits are underway.
我们把他的鞋子藏起来吧,看看他会怎么做。
如果你发现你自己开始低落的时候你可以在接下来一个星期里尽可能多的做下面这些事情来看看这样你会不会感觉好起来并且对前景乐观。
If you find yourself starting to come down with depression then try to carry out as many of these as possible for a week and then see if you feel better and more optimistic in outlook.
每一个严肃的网页设计师都会告诉你,用精密的网格开始你的布局,做一些线框,看看文字在那些区块和分栏中的摆放位置。
Every serious web designer will tell you that you start out your layout with a nice grid and do a few wireframes to see how the text flows through the boxes and columns.
以微小的方式开始,帮助别人,做微小的好事,看看那些事情有什么影响。
Start in small ways - help others, do little good things, and see what the impact of those things are.
想一想孩子们会用哪些不当的方式玩玩具,当你照孩子们的方式这么做时,看看玩具是不是会坏掉。
Think of ways they could misuse their toys and see if they fall apart when you put them through their paces.
按照那个调查的建议,把需要创造力的事情放在晚上晚些时候做,把世俗些的事情放在工作结束的时候做,看看感觉怎么样。
Start with the survey’s suggestions, scheduling creative work late at night and more mundane tasks for the end of the workday, and see how that feels.
仔细看看你每天做的事情,你就会发现其实你有很多机会燃烧热量,而没有必要去健身房。
Take a closer look at your daily routine, and you'll find plenty of opportunities for easy calorie-burning activities—no gym required.
仔细看看你每天做的事情,你就会发现其实你有很多机会燃烧热量,而没有必要去健身房。
Take a closer look at your daily routine, and you'll find plenty of opportunities for easy calorie-burning activities — no gym required.
我想要制作酸奶是因为我想要知道怎么来做,想要看看自己是否能行。
I wanted to make yogurt because I wanted to know how it was made, and I wanted to see if I could do it.
现在已经了解了如何将这两种技术结合起来,现在看看这样做的其他好处。
Let's take a look at some of the other benefits of using these two technologies together, now that you've seen how to combine them.
我们要看看还有什么可以做,以提高年轻人的风险意识,来防止感染,并获得检查和治疗。
We're going to look at what more can be done to increase young people's awareness of risks, to prevent infection and to access screening and treatment.
如果你不知道,如何做矩阵乘法,再看看相关笔记吧。
OK, so if you don't remember how to multiply matrices, please look at the notes on that again.
我们需要去除交叉参考,看看之后怎样做。
So we need to remove that cross reference and we'll be seeing how to do that later.
教练说,“每过1000英尺我就会用无线电和你联系,看看你做的怎么样。”
The instructor said, "I'll radio you every 1000 feet to see how you're doing."
为了看看实际效果,我们以Google提供的示例Web页面为例,对它稍做修改,然后看看它会变成什么样子。
To get you used to seeing what's possible, let's take the sample Web page that Google provides, change it up just a bit, and see how it works.
因此,再试试把思绪回到一周以前,你做这个梦的时候,看看你是否能将上述任何中的一条与你生活中以及头脑中正在发生的事情联系起来。
So again, take your mind back to a week ago when you had this dream and see if you can connect any of the above to what was going on in your life as well as in your mind.
只要时不时的对人们微笑就好了……当他们也向你微笑的时候——大多数时候他们都会这样做——看看这样是否可以使你感觉不错。
Just smile at people once in a while... when they smile back, which they will do most of the time, see if it doesn't make you feel good.
礼仪专家表示,如果来宾不知道自己该怎么做,他们可以看看自己周围人是怎么做的。
Experts say if a guest is unsure about how to behave, they should just take cues from the people around them.
对,我知道你们知道该怎么做,那么让我们看看如果我,想要完成的话会发生什么。
And yeah, I know you know how to do it, but let's think about what might happen if I wanted to do that.
我打赌,苹果一定是像这样做的,只要看看他们是怎样将外形,功能和想象力融合的就知道了。
I bet Apple does something like that. Just look at how they've combined form and function and imagination.
给你最喜欢的组织打个电话,看看你能帮忙做点什么,这都会是你最重要的贡献。
Calling your preferred organization and finding out how you can be of assistance would be an important contribution.
你无法说先给我证明看看然后我才做,因为人从不相信别人告诉他们的事情。
You cannot say prove it to me first and then I will do it, because people will never believe what somebody else tells them.
父母两人都非常尴尬,充满歉意,你这个坏孩子,母亲一边说,一边抓着她,并摇晃着她的一只手,你看看你做的事。
Both the mother and father almost turned themselves inside out in embarrassment and apology. You bad girl, said the mother, taking her and shaking here by one arm.
就让我来做这个工作吧,看看能否有助于平息泡沫破裂和软着陆的争论,或者至少让大家看的更清楚一些。
Let me take a run at that and see if the effort helps settle the crash-versus-soft-landing debate. Or at least moves it along a bit.
今天,我们就要来看看,怎么做才能做到善意批评,让别人有可能好好接受你的批评。
Today, we'll look at how to give criticism with kindness, so that the person who receives it is more likely to take it well.
今天,我们就要来看看,怎么做才能做到善意批评,让别人有可能好好接受你的批评。
Today, we'll look at how to give criticism with kindness, so that the person who receives it is more likely to take it well.
应用推荐