假如这样的增长不会使人们幸福的话,停滞也很难起作用。
If growth of this kind does not make people happy, stagnation will hardly do the trick.
假如这样,又假如突围后的领导稍为聪明一点,情况便将有很大的不同。
If that had been done, and if the leadership had been a little wiser after our breakthrough, the outcome would have been very different.
假如这样的人达到了几万个,那么我们将发现我们的国家变得完全不一样了。
If there are tens of thousands of us, then we would not even recognize our country.
假如这样,我将推荐Service及Task都作为会话bean来实现。
In this case, I would recommend that both Services and Tasks be implemented as session beans.
允许指定变量名的包部分,假如这样做,perl会明确知道你指的是哪个变量。
You're always allowed to include the package part of the variable's name, and if you do, Perl will know exactly which variable you mean.
“假如这样,该过程可能启示脱发、创伤和其他的退化的皮肤疾病新的治疗。”研究者写道。
If so that process might inspire new treatments for hair loss wounds and other degenerative skin disorders write the researchers.
“那假如他写一本健康向上的书籍,你岂不是精神更加愉悦?” “哦,假如这样的话,我就不该读这书了。”
"But wouldn't it have given your mind more pleasure if he had written an improving book?" "Oh, in that case I should not have read it."
在修改一个以前的bug时,您很有可能 将一个新的 bug引入未经测试的代码中;而且假如这样的话,您可能不能立即注意到这个新 bug。
You may well introduce a new bug in untested code while fixing an old bug, and if so, you probably won't immediately notice the new bug.
假如这样的小组被允许参加至少某些棋类比赛,那么其对智能扩升方面所起的积极作用就和允许计算机参加棋类比赛对人工智能研究所起的推动作用是一样的。
If such teams were allowed in at least some chess tournaments, it could have the positive effect on IA research that allowing computers in tournaments had for the corresponding niche in AI.
假如像人们说的那样,未来是移动计算的天下,那Siri这样的技术就是至关重要的。
If mobile computing is the future, as everyone says, then the technology of Siri or something like it is going to be crucial.
假如你是这样的人,那么你就会知道忠实地履行这些义务所付出的代价。
If so, then you know what it costs to fulfill faithfully the obligations that follow.
因为假如天堂不是为我们这样的人而准备的,那么它又是为谁而准备的,我就不得而知了。
Because if Heaven isn't for people like us, then who is it for, I'd like to know?
但是,假如美国父母这样做,就会被视为目光短浅,而且会冒犯孩子的尊严。
But if American parents did this, it would be seen as shortsighted and an affront to the dignity of their children.
在这样的环境下,假如这是你试图产出的东西,那么它们几乎一文不值。
In that environment, if that's what you're trying to produce, you produce things of very little quality.
从悔恨(“我真希望从来没说过这话”)到沮丧(“假如他的反应不是这样,我们就没事了”)。
Guilt (" I wish I'd never said that ") turned into frustration (" if he didn't react that way we'd be fine ").
这让我得出这样的结论:假如要将过程建模绑定到可执行过程上,过程的图形化表示不应该包括太多的信息。
This leads me to the conclusion that if process modelling is bound to executable processes, the graphical representation of the process should not contain too much information.
假如我这样做,或者假如我那样做(就好了)当我们(1995年足总杯决赛)输给埃弗顿时候,我总是不停地这样想来想去。
If we only did this, if only that. 'I always think about the time we lost to Everton [in the 1995 FA Cup final].
我们对我们行为产生的不好结果感到惊奇,因此我们会通过想象假如我们不是这样做的事情会怎样来学会将来如何把事情做的更好。
Surprised at the bad outcomes of our actions, we may learn how to do better by imagining what would have happened if we had acted differently from how we know only too well we did act.
他说,假如你用这样的采金锅需要三到四天,但是如果你有便携式的洗矿槽,淘洗同样数量的矿砂只要一天就够了。
Three to four days if you stuck with a pan, he reckoned, but with a portable sluice box you could process the same amount of gravel and material in a single day.
假如你从未有这样的经验,也是时候了—除非你好比不限话题的行动日志。
If you haven't suffered through one of these conversations, your time will come... or you are a walking diary.
这样想吧,假如你想养一株植物,你会在它哪个部位浇水?
Think about it this way—if you wanted to fertilize a plant, where would you pour the fertilizer?
于是,气压就会再次将活塞推至汽缸底部。而假如有诸如水泵这样的物体与活塞连接,就可以在活塞的带动下完成一些工作。
Atmospheric pressure then pushes the piston back down the cylinder, and if anything (such as a pump) is attached to the piston, some useful work can be done.
假如你创建了这样一个模型,我们就说你现在创建了一个过程的变种。
Assuming you created such a model, let's say that you now create a process variant.
假如目标是提高教育,那就要问问这样的问题,技术真的有帮助吗?
If the goal is to improve education, then one has to ask hard questions Like does a technology actually help?
但是想想看,假如有这样一个免费的网络服务,能够收集你所有买卖和支付的信息,并向你推荐物廉价美的商品和店铺,而你又可以通过这个服务来支付所有的账单,你还会据之于千里之外吗?
But what if you could pay all your bills via a free web service that aggregated what you were buying and paying for and recommended ways to get those services for less?
但是想想看,假如有这样一个免费的网络服务,能够收集你所有买卖和支付的信息,并向你推荐物廉价美的商品和店铺,而你又可以通过这个服务来支付所有的账单,你还会据之于千里之外吗?
But what if you could pay all your bills via a free web service that aggregated what you were buying and paying for and recommended ways to get those services for less?
应用推荐