假如这些观点背后的假设被任何一方所采纳—只要有一方就可以使其变得难以避免—中美就会轻易陷入不断升级的紧张状态。
If the assumptions of these views were applied by either side-and it would take only one side to make it unavoidable-china and the U.S. could easily fall into an escalating tension.
假如一个人不用正眼看你,美国人可能会觉得,你应该要对他的动机起疑,或者假设他不喜欢你。
If a person doesn't look you in the eye, Americans might say you should question his motives-or assume that he doesn't like you.
这项研究假设假如两地居民使用电话通话次数越多、时间越长,那么这两地属于同一地区的可能性就越大。
The study's hypothesis was that the more and the longer people in two locations talk on the telephone, the more the places belong to the same region.
在碰撞后,假设m2以u2返回,假如m1的速度为u1。
After the collision let's say m2 goes back with velocity u2 prime, and let's say m1 has a velocity u1 prime.
假设你在思考这个问题:假如你只能有三天光明,你能用自己的眼睛看些什么呢?
Suppose you set your mind to work on the problem of how you would use your own eyes if you had only three more days to see.
假如这些观点背后的假设被任何一方所采纳—只要有一方就可以使其变得难以避免—中美就会轻易陷入不断升级的紧张状态。
If the assumptions of these views were applied by either side-and it would take only one side to make it unavoidable-china and the U. S. could easily fall into an escalating tension.
中国的MBA生与具有其他教育背景的人比较起来怎样?(假如其他条件相等的假设)。
All other things equal, how do Chinese MBA's compare to employees with other educational backgrounds?
中国的MBA生与具有其他教育背景的人比较起来怎样?(假如其他条件相等的假设)。
All other things equal, how do Chinese MBA's compare to employees with other educational backgrounds?
应用推荐