里德先生决定倾其所有为贫困的孩子新建一些学校。
Mr. Reed made up his mind to devote all he had to setting up some schools for poor children.
同样可以肯定的是,纽金里奇将会倾其所有参加竞选。
Equally certain is that Newt Gingrich will hurl himself into the fray.
如今还有没有人愿意为了他爱的人倾其所有我不知道。
Give it to my loved ones. Give all the things he has to his loved ones.
许多穷人竭尽全力倾其所有的把他们最好的东西给孩子。
Most poor people are desperately trying to do the best for their kids with the hand they've been dealt.
两年前他倾其所有买进金子时,全家人都认为他估算错误。
When he bought gold with all the money he had two years ago, the whole family thought he had made a mistake.
如果一个人倾其所有以求学问,那么这些学问是没有人能拿走的。
If a man empties his purse into his head, no man can take it away from him. An investment in knowledge always pays the best interest.
在他后半生投身慈善时,却对社会倾其所有,并且后来仍然坚持支付自己的股息。
But when he gave back, he gave it nearly all back, and it's still paying dividends.
所以,也许你是一个拿回远多于自己投入金额的幸运星,或者得倾其所有。
So you could have a lucky streak and get back much more than you put in, or you could lose the lot.
你需要倾其所有的时间和精力去追求自己的梦想,无论付出什么代价也在所不惜!
You have to contribute all your time and energy to pursue it whatever the cost will be.
我要每个晚上都倾其所有,不管状态好坏,都要努力做些什么让球队赢得比赛。
I have to lay it all on the line each night, no matter if I'm playing well or not playing well. I'm going to do something for the team to win.
父母们可能会倾其所有去‘治愈’孩子,而对作为人的这个孩子和他所需要的教育视而不见。
Parents may put all their energy and resources into so-called "cures" for autism, instead of focusing on the individual in front of them, and on the educational needs of that individual.
一个好父亲,并不只是倾其所有给他的孩子,而是指导,鼓励和提供机会,让他们为自己做。
A good Father does not just do or give everything to his children, but rather instructs, encourages and provides the opportunities for them to do it for themselves.
拉里倾其所有买了一辆新车,并且为那车配备了他所能想到的所有配件,像皮座椅、天窗等。
Larry shot his wad on his new car. He got the biggest model with all the extras he could think of, like leather seats and sun roof.
金星会倾其所有带来美好,而这次面对个人与恋爱关系的压力,它会极大激发你听从心灵指引。
Venus will give as good as she gets, yet this time when personal and relationship pressure comes to a head it is more likely to motivate you, with your heart taking charge.
一个民族当他们同心合意向神祷告时所获得的力量远远比倾其所有来购置防御性武器所获得的力量大得多。
A nation is more powerful when it unites in earnest prayer to God than when its resources are channeled into defensive weapons.
恋爱中的女人都是被灌了迷魂汤,都是孤注一掷的赌徒,就算知道结局会输,也要倾其所有,哪怕血本无归。
Women in Love is a Mihun Tang was irrigation, are desperate gamblers, even if the loser will know the outcome, but also Qingqi all, even lose everything.
科学家和数学家关于最美的脸的标准冥思苦想了几百年,而外科整形医生则倾其所有试图打造一张最美的脸。
Scientists and mathematicians have puzzled for centuries over what makes one, while cosmetic surgeons have amassedfortunes striving to create one.
当时我很天真,选了一所学费几乎和斯坦福大学一样昂贵的学校,当工人的养父母倾其所有的积蓄为我支付了大学学费。
But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.
尽管一些“明智”的人认为他们不需要手表,但是另外一些人,特别是我们这个时代一些“杰出”的人,会倾其所有取买手表。
But while the wise have realized that they don't need them, others — apparently including some distinguished men of our time — are spending total fortunes on them.
它讲述了一群女人令人着迷的故事,她们冒着巨大的风险,倾其所有把自己交给了一家神秘的银行,银行的名字叫做弗兰克·劳埃德·赖特。
It is a mesmerizing story of women who invest everything, at great risk, in that mysterious "bank of feeling" named Frank Lloyd Wright.
每当我看到它,就会想到巴尔扎克笔下的吝啬鬼,左拉笔下的小偷,科莱特笔下兢兢业业的艺人和福楼拜笔下的弗雷德里克,他们倾其所有,孤注一掷。
Every time I look at it I think of Balzac's misers and Zola's thieves and Colette's hardworking artistes and Flaubert's Francsic, risking everything on one throw of the dice.
每当我看到它,就会想到巴尔扎克笔下的吝啬鬼,左拉笔下的小偷,科莱特笔下兢兢业业的艺人和福楼拜笔下的弗雷德里克,他们倾其所有,孤注一掷。
Every time I look at it I think of Balzac's misers and Zola's thieves and Colette's hardworking artistes and Flaubert's Francsic, risking everything on one throw of the dice.
应用推荐