这一想法旨在令借贷业崛起,让国民经济不至于渐渐沦陷而一蹶不振。
The idea was to jumpstart lending and keep our economy from spiraling into a depression.
家庭信贷总部在荷兰,但是它的所有业务差不多都是在新兴市场的零售业借贷,包括俄罗斯,越南和中国。
Home Credit is headquartered in the Netherlands, but almost all of its business is in retail lending in emerging markets, including Russia, Vietnam, and China.
为了帮助人们借贷、重新振兴美国奄奄一息的住房业,进而推动整体经济,美国联邦储备委员会在过去一年已经几次大幅度削减利率。
To help spur lending, resuscitate America's moribund housing sector, and boost the economy as a whole, the Federal Reserve has aggressively cut interest rates during the past year.
相较于里拉来说,加入欧元体系或许可以让意大利以更低的利率借贷,但也同样对罗马通过出口和旅游业来增加收入的通货紧缩政策表示拒绝。
Joining the euro may have allowed Italy to borrow at lower rates than under the lira, but it also denied Rome the deflationary options to raise earnings though exports and tourism.
旅游部门负责人说,“金融服务业也大大增长,这与增长的外汇交易和国内银行借贷活动的扶持分不开。”
The financial services sector also grew strongly, supported by increased foreign exchange trading and domestic bank lending activities.
旅游部门负责人说,“金融服务业也大大增长,这与增长的外汇交易和国内银行借贷活动的扶持分不开。”
The financial services sector also grew strongly, supported by increased foreign exchange trading and domestic bank lending activities.
应用推荐