他把啤酒倒出来,大口喝了。
打开一点把水倒出来。
Open the can a little and dump out the water. (I usually rinse the beans with clean water as well.)
从保温瓶里倒出来的茶总是很难喝。
倒出来的水啊是给你洗手的。
1罐鹰嘴豆(14盎司或400克),倒出来。
然后倒一点沸水温一下茶壶,然后倒出来。
Then warm the pot by pouring in a little boiling water, and then empty it out.
耶和华殿里的银子倒出来,交给督工的和匠人的手里了。
They have paid out the money that was in the temple of the Lord and have entrusted it to the supervisors and workers.
那些钱从黑皮袋口一倒出来,多么金光闪闪啊!
How the guineas shone as they came pouring out of the dark leather mouths!
好。然后倒一点沸水温一下茶壶,然后倒出来。
OK. Then warm the pot by pouring in a little boiling water, and then empty it out.
老师笑了,接着把沙子和石头倒出来,杯子是空。
The teacher laughed, and then to back out of the sand and stone, glass is empty.
神的使者吩咐基甸说,将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。
And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth.
神的使者吩咐基甸说:“将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。”
The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth."
如果把整个冰箱的冰倒出来,也无法降低我对你爱情的热度。
If you pour the ice out of the refrigerator, it can not reduce the heat of my love for you.
每个人有这样的回忆坐落其中一次搅拌时倒出来的内存洪水。
Every one so situated has a flood of recollections which pour out when occasion stirs the memory.
你的膏油馨香。你的名如同倒出来的香膏,所以众童女都爱你。
Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
汤姆:我打开笼门,把金丝雀拿出来,然后把脏东西倒出来。
Tommy: I opened the door of the cage, took the canary out and then poured the dirty things out of the cage.
阿拉丁把灯里的油倒出来,接着返回阶梯处,魔术师听到他来了。
Aladdin poured the oil out of the lamp. Then he returned to the steps. The magician heard him coming.
以利沙说,拿点面来,就把面撒在锅中,说,倒出来,给众人吃吧。
Elisha said, 'Get some flour.' he put it into the pot and said, 'Serve it to the people to eat.
以利沙说,拿点面来,就把面撒在锅中,说,倒出来,给众人吃吧。
Elisha said, 'Get some flour.' he put it into the pot and said, 'Serve it to the people to eat.'
在他面前将饼从锅里倒出来,他却不肯吃,便说,众人离开我出去吧。
And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me.
二十分钟后,斯特伦·克夫人走出门廊为木槿浇水,看到他把车倒出来开过小桥。
TWENTY minutes later, Mrs. Strunk, out on her porch watering the hibiscus bushes, watches him back his car out across the bridge.
二十分钟后,斯特伦克夫人走出门廊为木槿浇水,看到他把车倒出来开过小桥。
TWENTY minutes later, Mrs. Strunk, out on her porch watering the hibiscus bushes, watches him back his car out across the bridge.
整理一下橱柜或者抽屉——把你就近的一个抽屉抽出来把东西都倒出来。
Purge a drawer or filing cabinet - Choose a drawer that's close to where you're sitting and pull everything out of it.
4:40倒出来给众人吃,吃的时候,都喊叫说,神人哪,锅中有致死的毒物。
So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot.
喜欢这个瓶子的设计,我11个月大的宝宝喜欢用瓶盖装水再倒出来。
Love the design of the bottle my 11 month old like to fill up the water and watch it poor out of the cup.
说出来:找一个有同情心的听众,然后想到什么就说什么,把它全倒出来。
Talk it out: Find a sympathetic listener and just think out loud, get it all out.
说出来:找一个有同情心的听众,然后想到什么就说什么,把它全倒出来。
Talk it out: Find a sympathetic listener and just think out loud, get it all out.
应用推荐