你要想投资而不冒风险,倒不如把钱存到房屋互助协会。
If you want a safe investment, you could do a lot worse than put your money in a building society.
与其把整个屏幕摆满新的快捷键,倒不如按一下屏幕底部的任务栏,切换到新桌面上。
Rather than crowd your screen with new shortcuts, you can switch to a new desktop by clicking on the taskbar at the bottom of the screen.
倒不如集中精力把英国大学越办越好。
Rather concentrate on making British universities as good as possible.
这难道就是他的B计划吗?倒不如去蹲监狱。
他认为,与其去根除别人的缺点,倒不如先克服自己的缺点。
Trying to transcend our own imperfections, rather than eradicating those of others, is the best bet, he argues.
与其被市场牵着鼻子走,美联储倒不如认真解读市场下跌的信号。
Rather than chasing the market's tail, the Fed ought to be asking what the markets' fall really signals.
除非你是单纯技术派,否则你与其盯着市场看大势,倒不如去买个股。
Unless you're a pure index investor, you'll be buying individual stocks rather than the market as a whole anyway.
要是所有州都提前初选,美国倒不如进行全国初选,一次了事。
If all the states advance their primaries, America might as well just have a single national primary.
美国人认为是“柠檬舞”,指与其重新任用差老师到新学校倒不如不要他们。
Americans refer to "the dance of the lemons" -the practice of reassigning bad teachers to new schools rather than getting rid of them.
真正的,倒不如让自己尽可能地呆在那里,努力且仔细地观察那些异域奇草。
The real effort is to stay there, rather, in so far as that is possible, and to examine closely the odd vegetation of those distant regions.
倒不如学学怎样评价个股,怎样计算目标价位,这功夫不会白花的。
But learning to evaluate stocks and calculate target prices could pay.
由于大量资产处于其管理之下,所以这些大公司倒不如小公司运转的好。
It has long been argued that younger funds perform better than those with lots of assets under management.
在我自己的人生中,我发现与其生活在希望中,倒不如放开希望的重要性。
I have found it very important in my own life to try to let go of my wishes and instead to live in hope.
他们的意见是与其准备回答一些假设性的问题倒不如直接忽视这部电影的存在。
They preferred downplaying the film instead preparing answers on an if-asked basis.
凡使这信我的一个小子听命的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,扔在海里。
And if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to be thrown into the sea with a large millstone tied around his neck.
故而,市场与其坐等希腊未来几年还不起债务,倒不如这几天把主导权拿在手中。
So instead of waiting for Greece to miss a payment in the coming years, the market took matters into its own hands over the last few days.
凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,沉在深海里。
But if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and to be drowned in the depths of the sea.
与其涉及正在调用的方法,倒不如有要发送的消息,基本上是对远程服务器的请求。
Rather than it involving a method being invoked, you have a message being sent, which is essentially a request to a remote server.
与其试图在既成事实之后调整实现,倒不如团队用一组实践来推进开发过程中的质量。
Rather than trying to fix an implementation after the fact, teams need a set of practices to drive quality throughout the development effort.
与其说生物受选择驱动,倒不如主张,复杂性最初就出现在选择薄弱或缺乏选择的时候。
Rather than being driven by selection, they propose that complexity initially arises when selection is weak or absent.
与其说想要创建一种全球储备资产,倒不如变革者通过减少对外汇储备的需求来得痛快。
Rather than try to create a global reserve asset, reformers might achieve more by reducing the demand for reserves.
与其时刻去思考我们事务清单上的下一个事项,倒不如在每次快乐发生的当下仔细体会。
Instead of always thinking of the next thing on our to-do list or itinerary, being present allows us to recognize and enjoy those small moments of joy as they arise.
这个主意不错,与其付给这个医生用一些娱乐的疯狂的主意来改变我们倒不如这样读一本书。
It was a great idea. Because then instead of paying a therapist to entertain our insane ideas of changing each other.
他认为伊朗的崛起之势不可阻挡;与其让激进派为所欲为,倒不如跟务实派打交道,并加强他们的地位。
Iran's rise is unstoppable, he says; better to deal with the pragmatists, and strengthen them, rather than give free rein to the radicals. He may or may not be right.
餐饮老板这样解决:与其雇佣服务员倒不如安装机器人,他们在餐厅慢慢运转来向客人提供食品。
A restaurant owner found an answer. Instead of hiring waiters and waitresses, he installed robots. They serve food while rotating slowly around the room.
于是他儿子说:“爸爸,您的处境太困难了,我也是您的负担。这样倒不如让我出去闯一闯,挣口饭吃。”
So his son said: "Dear father, you have fallen on very hard times and I'm a burden to you; it will be better if I go away and try to earn my living."
与其仅仅依靠伯南克,倒不如政客们通过短期财政刺激来补充QE2.首轮经济刺激现在快要到期。
Rather than rely on Mr Bernanke alone, politicians should complement QE2 with more short-term fiscal stimulus.
与其在构建解决方案工件时重复且人工地应用技术专家经验,倒不如将专家经验直接编入转换之中。
Rather than repeatedly and manually applying technical expertise when building solution artifacts, the expertise is encoded directly in transformations.
与其在构建解决方案工件时重复且人工地应用技术专家经验,倒不如将专家经验直接编入转换之中。
Rather than repeatedly and manually applying technical expertise when building solution artifacts, the expertise is encoded directly in transformations.
应用推荐