欧布斯的研究发现,那些和没有感到赞赏的丈夫的婚姻,很可能走向结束的概率是两倍。
Orbuch's research has shown that marriages with husbands who don't feel appreciated are twice as likely to end.
研究发现,如果妻子比丈夫大五岁甚至五岁以上,那么他们的离婚概率要比同岁的夫妻高出三倍以上。
They found that if the wife was five or more years older than her husband, they were more than three times as likely to divorce than if they were the same age.
桑德伯格引述了一项调查,该调查显示,在夫妻二人都工作的家庭里,妻子所做的家务活是丈夫的两倍,为抚育孩子付出的努力更是达到了丈夫的三倍。
Sandberg cited research that shows that in households where both the man and the women work, she does twice as much housework and takes on three times as much childcare as he does.
1997年Di和她的丈夫买下这桩房子作为周末度假屋使用,至今已经经历了不少修整,面积也是原来的两倍大。
Granted, the house has had some work and has about doubled in size since Di and her husband first purchased it as a weekend retreat in 1997.
这对夫妇在做他们的“家常便饭”——观看用数码录像机预先录制的电视节目——他们当然没必要看广告,而且,这对夫妇也拍胸脯保证绝对不会看:丈夫在接受采访中表示,他看见广告就以30倍的速度快进。
The husband and wife in the video are playing back a programme that they have captured on a digital video recorder-something they do often. They do not need to watch advertisements.
自从60年代初期以来,比她们的丈夫大五岁的妇女人数已增加一倍。
The number of women five years older than their husbands has doubled since the early 60s.
在美国,70%的黑人女性没有丈夫。拥有大学学历的黑人女性是男性的两倍。
In America, 70 per cent of black women have no husband and there are twice as many black women as black men with university degrees.
在美国,70%的黑人女性没有丈夫。拥有大学学历的黑人女性是男性的两倍。
In America, 70 per cent of black women have no husband and there are twice as many black women as black men with university degrees.
应用推荐