塞尔维亚VS美国: 双方的遭遇之战,无论结果如何,都会让我倍感欣慰。
Serbia vs United States: This is one of those ties where either result would satisfy me.
然而,批评会让人学到更多东西;而每一个小小长进也足以让我们的祖母倍感欣慰。
Yet the criticism teaches you something you need to know; a lesson learned that would make any grandma proud.
如果那些伟大的作家们能洞悉自己国人的心声,希拉里·克林顿应该就会倍感欣慰了。
IF GREAT writers have a special insight into the souls of their countrymen, Hillary Clinton ought to be pleased.
看过书的读者们早就知道最后是赫敏和罗恩走到了一起,不过哈赫也会为着这出吻戏倍感欣慰。
Though every reader of the Harry Potter book series know well that Hermione and Ron will end up together, fans of Harry and Hermione will still be anticipating the kissing scene of the two.
等我儿子做到这一点时,或许他就会和我一样倍感欣慰,不无自豪地说:“我是我父亲的儿子。”
When my son does this, perhaps he will feel the same pride and fulfillment that I do when I say, "I am my father's son."
但是,知道我现在几乎在生活中各个方面拥有几乎所有我需要的支持和协助,的确是件让我倍感欣慰和踏实的事。
However, it does make me feel good and secure, knowing that I now have almost all the support and assistance I need in almost all areas in life.
我现在有足够的淡水和那么多好吃的东西,原来还因不辞而别感到内疚,现在由于获得这样大的胜利而倍感欣慰。
I had now plenty of water and good things to eat, and my conscience, which had smitten me hard for my desertion, was quieted by the great conquest I had made.
看到数以百计的人到来支持我们家,看到那些因自杀而失去至爱的人,我倍感欣慰——我知道自己并不是孤身作战。
I was so comforted when I saw hundreds of people show up to support my family and other survivors who'd lost loved ones to suicide-i knew then that I wasn't alone.
看到数以百计的人到来支持我们家,看到那些因自杀而失去至爱的人,我倍感欣慰——我知道自己并不是孤身作战。
I was so comforted when I saw hundreds of people show up to support my family and other survivors who'd lost loved ones to suicide-i knew then that I wasn't alone.
应用推荐