商品信用公司(CCC)的销售价不一定就是价格的顶部。
万事达卡和维萨这两家信用卡支付公司正在大力推动变革。
The card-payment companies MasterCard and Visa are pushing hard for change.
在法国,信用卡公司创建了EMV,部分原因是电话垄断的效率低得令人抓狂,而且价格昂贵。
In France, card companies created EMV in part because the telephone monopoly was so maddeningly inefficient and expensive.
公司贷款和部分消费者信贷,例如信用卡和汽车贷款,都不稳定。
Corporate lending and parts of consumer credit, such as credit cards and car loans, are wobbly.
有些酒店和汽车租赁公司只接受信用卡,因为它比支票卡更容易、更便宜,风险也更小。
Some hotels and rental car services only accept credit cards because it's easier, cheaper, and less of a risk to them than check cards.
使用信用卡来在线支付,大多数信用卡公司将帮助您排除不存在的或者损坏的产品。
Use a credit card for online purchases. Most credit card companies will help you with non-existent or damaged products.
我不会容忍企图为来自汽车金融公司和信用卡公司里发薪日贷款人对消费者使用的最恶劣的滥用创造漏洞。
And I won't accept efforts to create loopholes for the most egregious abusers of consumers, from payday lenders to auto finance companies to credit card companies.
今年夏初,这家信用评级公司曾表示,任何“联合信贷安排”的评级将取所有出资国中的最低评级,而不是最高评级。
Earlier this summer, the credit rating agency said that any "combined credit facility" would carry the rating of the lowest, not the highest, member contributing to the fund.
尽管美元的储备货币有如此地位,但预算赤字是如此之大已经导致来自信用评级公司的警告。
Its budget deficit is so big it has led to warnings from the credit-rating agencies, in spite of the dollar's reserve currency status.
他包括很多的要素:外部的资金筹集,供应商的信用,公司运作,营销,定位经营活动的管理,目标的实现。
Much hinges on it: outside funding, credit from suppliers, management of your operation and finances, promotion and marketing of your business, and achievement of your goals and objectives.
这种系统正处于测试中,虽然电话公司与信用卡公司为获取这桩大生意正进行紧张的竞争。
Such systems are being tested, though there are tensions over whether the phone company or the credit-card company would get the bulk of the spoils.
公司信用评级下调可能导致其在债市筹资成本更高。
A reduction in a company's credit rating can make it more expensive to raise money in the debt market.
信用卡行业的问题不仅仅关乎信用卡公司——也关系到你。
The problem with the credit-card industry isn't just credit-card companies — it's you too.
然而,信用卡公司在向不讲信用的客户收取逾期款项时也会遇到麻烦。
However, credit card companies sometimes have problems collecting overdue payments from unreliable customers.
信用卡公司的旅行者数据常常存在多种问题。
There are all sorts of problems with card company traveller profiles.
他说信用卡公司也使用类似的随机测试来看哪一种报价和广告的组合能组成最成功的邮件广告。
He tells of credit card companies that are using similar randomised trials to see which combination of offers and advertising make for the most successful mailshots.
例如,某些信用卡公司每次只支持一个旅途的支付,这就对进行多国旅行的旅行者造成困扰。
For example, some card companies can only hold one trip at a time, causing problems to travellers on a multi-country trip.
一旦我们站稳了脚,我们就有钱给信用卡公司,我们之间就会形成互利的合作关系。
Once we established ourselves, we were found money to the credit card companies, and we have a mutually beneficial relationship.
根据提交的付款类型,此流程将调用相应的信用卡公司来处理付款。
Based on the type of payment submitted, the process invokes the corresponding credit card company to process the payment.
信用卡公司看起来知道什么会给我们带来幸福,那就是花些时间享受户外的自然。
Credit card companies seem to know what brings us happiness and that is spending time outside in nature.
在新法案规定下,信用卡公司不能凭着心血来潮随意提高贷款利率。
Under the new rules, credit-card companies can't jack up interest rates on a whim.
虽然外资信用卡公司对它们在中国受到的束缚而感到气恼,但它们还没有组成一个联合阵线。
Despite the frustration felt by foreign credit-card companies at the limits to what they can do in China, they have yet to take a united front.
要求信用卡公司有责任告诉客户,公司计划什么时候提高利率或者其他费用。
Require credit card companies to tell customers when they plan to increase rates or other fees.
预计该法案将成为法律,信用卡公司正准备引入诸如年费这样的措施以规避潜在的收入损失。
The bill is expected to become law and credit-card companies are preparing to introduce measures such as annual fees to cover potential lost income.
一半的受访消费者能区分不同的信用卡公司。
Half of responding consumers differentiate between credit card companies.
我们看到许多信用卡公司逐渐缩小信用度,这使负债者已无回转的余地。
We've seen credit-card companies decreasing lines of credit, and the [debtors] don't have any room left.
别再让信用卡公司赚一分一毫的信贷费了。他们靠你花钱来赚钱。
Don't give credit card companies another penny in finance charges - they grow richer at your expense.
自从信贷危机爆发以来,投资者就预计信用卡公司无法收回的贷款将不断增加。
Since the credit crisis began, investors have expected rising charge-offs — the term given for losses caused by defaults — at credit-card companies.
答:信用卡公司仍然会提升信用额度,但是他们必须在30天内予以通告,并且给予取消提升信用的简单方法。
Card companies will still be able to offer an increased credit limit, but they will have to give 30 days' notice and a simple means of "opting out" of future increases.
答:信用卡公司仍然会提升信用额度,但是他们必须在30天内予以通告,并且给予取消提升信用的简单方法。
Card companies will still be able to offer an increased credit limit, but they will have to give 30 days' notice and a simple means of "opting out" of future increases.
应用推荐