他相信神的基督和洗礼只有那些谁主张自己的信仰基督。
He believed in the divinity of Christ and baptized only those who asserted their faith in Christ.
他们多数为门诺教徒,受活动在索马里南部朱巴河的传教士影响而信仰基督教。
Most were Mennonites, evangelised by missionaries on the Juba river in southern Somalia.
不论社会如何变化,这些坚持信仰基督的人将与其它保持传统道德的人保留一块道德净地。
That believing community will continue as the righteous remnant along with moralists of other categories who simply keep to the traditional decency regardless of societal changes.
这些开始信仰基督教的人来自社会各个阶层:有偏僻山村里的农民,也有新兴城市中深谙世事的年轻中产阶级。
The new converts can be found from peasants in the remote rural villages to the sophisticated young middle class in the booming cities.
正如可以想象得到的那样,那篇讲演词是极端唯信仰论那一类的;这在圣保罗的神学理论中已经得到阐述:只要信仰基督就可以释罪。
The sermon, as might be expected, was of the extremest antinomian type; on `justification by faith, as expounded in the theology of St Paul.
根据这一理论,基督教对土著信仰的统治是通过在地下礼堂周围建造基督教建筑来实现的。
Under this theory, Christian domination over indigenous faiths is dramatized by surrounding the kiva with Christian buildings.
如果我死了,我也是死在对基督的信仰之下,对于在我身上降临的一切都毫不畏惧。
If I die, I die in the faith of Christ, and have no fear of everything that comes upon me.
在克莱恩看来,基督教信仰和践行的衰败,并不是损失,反而是诗歌新生的机会。
The decay of Christian belief and practice is not a loss but rather an opportunity for poetry in Crane.
我被拯救了,用一个基督教的术语来说,是被与社会正义有关的信仰英雄的表达和表现所救的。
I was saved, to use a Christian term, by articulations and representations of faith heroes connected with social justice.
基督信实的一生和他所讲的道经历了时间的考验,并将最终胜过所有其他的信仰(启示录21:1 - 8)。
The historic truth of Christ's life and message has stood the test of time and will ultimately triumph over all other beliefs (Revelation 21:1-8).
但现下的诗明确的表示:与基督同行的同时,我们也用信仰接受他。
But today's verses clearly state that we walk with Christ in the same way we received him-by faith.
要知道,基督的圣诞节是神所拣选的时间,来教导我们圣诞节就是重建我们信仰的时刻。
Knowing that Christmastime is God's chosen time teaches us that Christmas is the time for us to renew our faith.
他使我们的灵魂充溢着光,因此我们可以更清晰的窥视上帝的侧脸,没人知道这是由于上帝植入了我们内心对于基督的信仰。
He fills us with the light of the Holy Spirit, so we’re able to see God’s face, Jesus, with greater clarity even as he transforms us into the likeness of Christ.
另一些人则认为,基督受难剧是一场有关信仰的动人演出,部分原因是它忍受了历史的虐打。
Others find the play a moving act of faith, in part because it has endured the battering of history.
如果我死了,那么我也是死在对基督的信仰之下,对于在我身上降临的一切都毫不畏惧。
If I die, I die in the faith of Christ, and have no fears as to what awaits me.
如果我死了,那么我也是死在对基督的信仰之下,对于在我身上降临的一切都毫不畏惧。
If I die, I die in the faith of Christ, and have no fears as to what awaits me.
应用推荐